月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

合訂本英文解釋翻譯、合訂本的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

bound edition; one-volume edition

分詞翻譯:

合的英語翻譯:

add up to; be equal to; close; combine; join; proper; shut; suit; whole
【醫】 con-; sym-; syn-

訂的英語翻譯:

book; revise; staple together
【法】 back-order

本的英語翻譯:

the root of a plant; this
【機】 aetioporphyrin

專業解析

合訂本在漢英詞典中的核心含義是指将原本分散、分期出版的材料(如期刊、報紙、文件或系列出版物)彙集裝訂成單冊或一卷的版本。其核心在于“整合”與“裝訂”的結合,旨在便于保存、查閱和使用。

以下是詳細解釋:

  1. 核心定義與翻譯:

    • 中文釋義: 把分卷、分期的出版物(如雜志、報紙、文件等)或有連貫性的零散資料合并裝訂成的書本。
    • 英文對應詞: 最常用且準确的翻譯是Bound Volume。這直接體現了“裝訂成冊”的本質。其他可能的譯法包括Compilation(強調内容的彙集)、Collected Edition(強調收集成一套)、One-volume Edition(強調單冊形式)。在特定語境下,如法律文件合訂本,也可能用Consolidated Edition。
  2. 關鍵特征:

    • 整合性: 将原本分散的、按時間順序(如期刊各期)或按邏輯順序(如文件各部分)出版的内容彙集在一起。
    • 物理統一性: 經過裝訂工藝處理,形成一個物理上的整體——一本書或一卷。
    • 便利性: 主要目的是為了方便收藏、系統閱讀、長期保存和快速查閱,避免了管理多本零散冊子的麻煩。
  3. 常見應用場景:

    • 期刊/雜志合訂本: 将一年或數年的期刊按順序裝訂成冊。例如,《讀者》雜志年度合訂本。
    • 報紙合訂本: 将特定時間段(如一個月、一個季度)的報紙合訂在一起。
    • 文件/法規合訂本: 将相關的法律、法規、規章或官方文件彙編裝訂。例如,《中華人民共和國法律法規彙編》。
    • 系列出版物合訂本: 将原本計劃分冊出版但因某種原因合并裝訂的書籍。
    • 個人作品集: 有時作家會将散見于各處的短篇作品合訂出版。
  4. 與相關概念的區别:

    • 精裝本/平裝本: 描述的是單本書的裝幀形式(Hardcover/Paperback),而合訂本描述的是多份獨立出版物被整合裝訂成單一物理實體的狀态。一個合訂本本身可以是精裝的也可以是平裝的。
    • 彙編/選集: 彙編或選集強調的是内容的篩選和編輯,可能包含不同來源或作者的作品。合訂本更側重于物理形态的整合,内容通常是連貫的、按原順序的(如期刊的期號順序)。一個彙編本可以是合訂本的形式,但并非所有合訂本都是彙編(如單純的期刊年度合訂本通常不做内容篩選)。

權威參考來源:

網絡擴展解釋

合訂本是指将多期、多卷或分散的出版物(如雜志、報紙、書籍等)整合裝訂成一冊的版本。以下是詳細解釋:

  1. 定義與形式
    合訂本通常指将原本分開發行的期刊、雜志、報紙等按時間順序或主題分類裝訂成冊,例如全年12期雜志合并為一本厚冊。部分書籍的分卷内容也可裝訂為合訂本,便于系統閱讀。

  2. 常見用途

    • 收藏與查閱:方便長期保存和回溯内容,如學術期刊合訂本常用于圖書館存檔。
    • 便捷閱讀:避免單期易丢失的問題,適合讀者一次性獲取完整内容。
    • 紀念意義:個人或機構訂購合訂本作為紀念品,例如小作者收藏自己發表的作品。
  3. 優勢特點
    相較于單行本,合訂本體積更輕便(尤其書籍類),且内容連貫性更強。例如規範類文件合訂本可提升查閱效率。

示例:巴金曾在《關于麗尼同志》中提到将雜志《文叢》兩期合并為合訂本出版,體現了其曆史應用場景。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按鈴報文分組控制捕捉的人船身保險帶魚堆積效率非平衡級模型根據暗示關系語句海上法漢白玉焊縫背面函數值環狀陰影接地電極機構内各部門可枚舉集量程利尿茶劑流程變數埋入線圈盤運輸帶配方手冊氣管膽道瘘摔倒輸尿管積尿碳酸衍生物特工人員外壁瓦拉酸