月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

被竊之物英文解釋翻譯、被竊之物的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 thievery

分詞翻譯:

被的英語翻譯:

by; quilt

竊的英語翻譯:

furtively; pilfer; secretly; steal
【法】 thieve

之的英語翻譯:

go; leave; of; somebody; something; this

物的英語翻譯:

content; matter; substance; thing
【化】 object
【醫】 agent

專業解析

"被竊之物"是一個漢語名詞性短語,指被盜取或非法占有的物品或財物。其核心含義強調物品處于"已被偷竊"的狀态。以下是基于詞典釋義與法律術語的詳細解析:


一、基本釋義與詞性


二、英文對應翻譯


三、法律定義與特征

根據刑法理論,"被竊之物"需滿足以下要件:

  1. 非法轉移占有:物品所有權未轉移,但實際控制權被剝奪(來源:《中華人民共和國刑法》第264條)。
  2. 客觀存在性:須為有形動産(如金錢、珠寶、設備),不包括無形財産或服務(來源:《元照英美法詞典》)。
  3. 追索權保留:原所有者有權要求返還(來源:《物權法》第34條)。

示例:

若手機被盜,該手機即為"被竊之物",所有權仍屬原主,盜賊僅屬非法占有。


四、使用場景與注意事項

  1. 司法文書:用于描述涉案財物(例:"扣押被竊之物清單")。
  2. 新聞報道:客觀指代被盜物品(例:"博物館追回三件被竊之物")。
  3. 日常用語:口語中較少使用,多替換為"被盜的東西"。
  4. 誤區澄清:
    • ❌ 不適用于詐騙所得(屬于"被騙財物")。
    • ❌ 不適用于搶劫所得(屬于"被搶財物")。

權威參考來源

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館
  2. 《元照英美法詞典》法律出版社
  3. 《中華人民共和國刑法》第264條(盜竊罪)
  4. 《中華人民共和國物權法》第34條(返還原物請求權)

以上解析綜合語言學與法學視角,确保術語使用的準确性與權威性。

網絡擴展解釋

“被竊之物”指通過非法手段(如盜竊)獲取的物品或信息。以下從不同角度詳細解釋:

  1. 基本定義
    指被他人以偷盜、竊取等方式非法占有的財物或隱私信息。根據法律界定,既包括有形物品(如現金、首飾等),也包括無形財産(如電力、虛拟資産等)。

  2. 法律認定要點

    • 非法性:必須通過違法犯罪手段獲取。
    • 價值性:需具備經濟價值,且需通過有效證明或同類物品價格核價。
    • 例外情況:偷拿自家或近親屬財物通常不視為犯罪,但特殊情形例外。
  3. 擴展使用場景

    • 在影視作品中常被藝術化處理。例如電影《被竊之物》中,既指被盜的1000萬美金贓款,也隱喻主角女兒被綁架的情節。
  4. 相關詞彙辨析

    • “失物”:泛指丢失物品,不強調非法性(如遺忘或意外丢失)。
    • “竊”與“盜”:均指非法占有行為,但“竊”更強調隱秘性。

提示:如需法律實務建議(如財物被盜後的處理流程),建議咨詢專業律師或公安機關。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

畢業生的馳名的除草劑從屬方式作業電子人造喉門發酵已糖反覆申述放射性标記工商稅固體聚合骨小體汗馬功勞宏加工程式花瓣的加重的急性延髓灰質炎可乘之機苛刻的科勒斯氏定律氯酸酯馬耳蓋尼氏器南非硼酸鋁石秋分全肺切除術掃描延展器施滕德氏皿甜菜紅銅焊為被告辯護