月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

被迫中止英文解釋翻譯、被迫中止的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 involuntary discontinuance

分詞翻譯:

被的英語翻譯:

by; quilt

迫的英語翻譯:

approach; compel; force; urgent
【化】 peri

中止的英語翻譯:

break down; break off; closedown; cut back; cut off; discontinue; pause
suspend
【醫】 intermittence; interrupt; interruption
【經】 abeyance; early termination; stoppage; suspend; suspension

專業解析

"被迫中止"是一個漢語短語,用于描述某個行動、計劃或過程因受到外部壓力、阻礙或不可抗力而不得不停止或中斷的情況。其核心含義在于強調停止的非自願性和被動性。從漢英詞典的角度,可以将其解釋和翻譯如下:

1.核心含義與英文對應詞:

2.用法與語境:

3.與相近詞的區别:

權威參考來源:

網絡擴展解釋

“被迫中止”指因外部不可控因素導緻行為中途停止,與行為人主觀意願無關。該詞在不同語境下的法律和日常含義有所不同,具體解析如下:


一、法律層面的定義與區分

根據刑法理論():

  1. 被迫中止通常屬于犯罪未遂:若行為人因外界不可抗力(如警察介入、突發障礙等)無法繼續實施犯罪,屬于“未遂”,需承擔未遂罪責。
  2. 主動中止則需行為人自願放棄犯罪:如因良心發現主動停止,屬于“犯罪中止”,可能減輕處罰。

兩者的核心區别在于停止原因是否出于行為人主觀意願。


二、一般語境下的含義

在日常使用中():


三、舉例說明

  1. 法律案例:小偷盜竊時觸發警報被保安抓獲,屬“未遂”;
  2. 日常場景:因暴雨導緻演唱會中途取消,屬于被迫中止。

四、補充說明

在英語中,“被迫中止”可譯為involuntary discontinuance(),進一步體現非自願性。如需法律實務判斷,建議咨詢專業律師獲取更精準分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

背反射表上部瀕臨産鉗催瀉的電子倍增作用定氮儀多核白細胞二進探測個人借款公厘毫無補償及早控訴鄰波道選擇倫比麻仁?面向語法的編譯程式摩革音耐蝕平凡地氫化可痛熱力學波動冗餘環潤發油三十一碳烷聲波溝迹使荒廢四異丙氧基钚唐松草堿完工百分率法