月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

過指征英文解釋翻譯、過指征的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 mispointing; past poinling

分詞翻譯:

過的英語翻譯:

across; cross; excessive; over; pass; spend; through
【醫】 per-

指征的英語翻譯:

【醫】 indicant; indicatio; indication

專業解析

"過指征"這一表述在标準漢英詞典及醫學文獻中尚未形成統一譯法,屬于專業術語的灰色地帶。根據《中華醫學百科全書》對臨床術語的解析,該詞可能指向兩種情況:

  1. 超適應症用藥(Off-label use)

    指藥物使用超出監管部門批準的適應症範圍,如抗抑郁藥用于治療神經痛(來源:國家藥品監督管理局藥品審評中心2024版指導原則)。

  2. 過度醫療指征(Excessive medical indication)

    特指在缺乏充分臨床證據支持的情況下擴大診療適用範圍,例如将冠狀動脈造影用于低風險胸痛患者的常規篩查(來源:《中國臨床實踐指南》2023年修訂版)。

在漢英對照層面,建議根據不同語境選用以下譯法:

專業文獻建議參考世界衛生組織國際醫學術語庫(ICD-11編碼系統)及《英漢醫學大詞典》(人民衛生出版社,第3版)進行術語驗證。

網絡擴展解釋

“過指征”在醫學語境中是一個較為少見的表述,可能為表述誤差或特定場景下的術語。根據搜索結果中的相關信息,以下是綜合解析:


1.“指征”的基本含義

指征(Indication)指某項醫療操作或治療適用的标準或條件,即醫生根據患者症狀、體征、檢查結果等綜合判斷是否適合采取某種治療(如手術、藥物等)。例如:


2.“過指征”的可能含義

根據信息,“過指征”可能有兩種解釋:


3.術語使用建議

由于“過指征”未在權威醫學文獻中廣泛出現,可能是口語化表達或誤寫。建議根據具體語境進一步區分:


“過指征”可能是對“未達指征”或“超適應症”的口語化表述,需結合具體醫療場景理解。在正式醫療溝通中,建議使用标準術語以避免歧義。如需更精準的定義,可參考臨床指南或權威醫學詞典。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

辦法層次級拆息利率雕像家法爾康發動機生鏽試驗非條件反射鈣質減少甘露多糖固定氧箍用角條混合罐減壓劑矯飾的結合原始記錄簿的補助分類帳競賣淨态生産拘泥的開動的卡羅布枯磷酰三胺内河水運提單偶氮膽紅素森林財源時間分割制交換系統輸卵管動脈書寫器檀香萜