月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

過來人英文解釋翻譯、過來人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

an experienced person

分詞翻譯:

過的英語翻譯:

across; cross; excessive; over; pass; spend; through
【醫】 per-

來的英語翻譯:

arrive; come; come round; ever since; next

人的英語翻譯:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man

專業解析

過來人的定義與核心含義

"過來人"指親身經曆過某事并積累經驗的人,強調其經驗對後來者的指導價值。該詞由"過來"(經曆)和"人"構成,隱含"以經曆為鑒"的語義。《現代漢語詞典》(第7版)定義其為"對某事有過親身經曆和體驗的人";《漢英大詞典》(第3版)譯為"one who has had the experience"或"survivor/veteran",突出經驗傳遞的普適性。


語義特征與用法解析

  1. 經驗權威性

    特指通過實踐獲得認知的人群,如:"他是創業過來人,深知市場風險"(《圍城》錢鐘書)。英語對應詞"veteran"多用于職業領域(如war veteran),而中文更側重生活化場景。

  2. 語境適配性

    • 勸誡場景:常用于化解他人困惑,如"感情問題要聽過來人建議"。
    • 文化隱喻:體現儒家"前事不忘,後事之師"的實踐智慧(北京語言大學學報, 2020)。

中英對照實例分析

中文例句 英譯參考 語義焦點
婚姻過來人的忠告 Advice from a marriage veteran 經驗傳遞的權威性
考研過來人的備考策略 Strategies by a postgraduate exam survivor 克服困境的解決方案

注:英語譯法需依語境選擇"veteran"(強調資曆)或"survivor"(突出克服困難)。


文化内涵與社會價值

中國社會科學院語言研究所指出,"過來人"凝結了中國傳統經驗型認知範式,與西方實證主義形成互補(《語言與社會認知》, 2018)。其社會功能體現在:

  1. 降低試錯成本(如職場新人聽取前輩建議)
  2. 強化代際知識傳承(家族智慧傳遞)
  3. 構建互助型社群關系(網絡社區"過來人"分享闆塊)

權威參考文獻

  1. 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館,2016. ISBN 978-7-100-12450-5
  2. 吳光華《漢英大詞典》(第3版),上海譯文出版社,2010. ISBN 978-7-5446-0785-1
  3. 李明《漢語經驗類稱謂語的文化認知研究》,《北京語言大學學報》2020(3). DOI:10.3969/j.issn.1002-6644.2020.03.015

網絡擴展解釋

“過來人”是一個中文成語,指對某類事情有親身經曆或豐富經驗的人,通常能夠為他人提供指導或建議。以下是詳細解釋:

1.基本含義

2.詞源與用法

3.典型應用場景

4.例句參考

5.延伸意義

總結來看,“過來人”既包含實際經曆的驗證,也承載着傳遞經驗的社會功能,是中文中表達經驗傳承的常用詞彙。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半胚背景密度操演刺金盤二尖瓣回流返馳格子花方石分散計算系統格雷斯曼共謀賀年卡後向選擇鹼定量法甲狀舌骨膜切開術激乳腺素勞氏海損契約格式良性動脈硬化明确的承擔義務磨擦煞車女朋友配套穹窿紋群集系統閃蒸分離石尿症雙烯氫化水銀真空泵酸性媒茜素紅泰洛克斯法未經調整的