月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

共謀英文解釋翻譯、共謀的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

collude; complot; connive; conspire
【法】 complicity; confederacy; connive; conspiracy; conspire; covin
joint conspiracy; joint plot; mutual conspiracy

分詞翻譯:

共的英語翻譯:

altogether; common; general; share; together
【醫】 sym-; syn-

謀的英語翻譯:

consult; plan; plot; scheme; seek; stratagem

專業解析

"共謀"作為法律術語和日常用語的雙重含義,在漢英法律詞典體系中具有明确界定。根據《元照英美法詞典》(2023修訂版),該詞對應英文"collusion"指兩個及以上主體通過秘密協商實施的違法行為,特别強調行為人的主觀惡意與客觀協同性。在刑法語境中,其核心構成要件包含三個維度:

  1. 主體要件:須存在複數行為人,區别于單獨犯罪形态(《中國刑法學總論》第5版)
  2. 主觀要件:要求行為人存在共同犯意聯絡,即對違法行為的性質、目标及後果形成明确認知(最高人民法院刑事審判指導案例第147號)
  3. 客觀要件:需具備協同實施的具體行為,包括分工配合、資源調配等實質性協作(《元照英美法詞典》詞條釋義)

現代法律實踐中,該術語的適用範圍已從傳統刑事領域擴展至反壟斷法、證券監管等經濟法域。例如國家市場監督管理總局2024年發布的《橫向壟斷協議認定指南》中,将經營者間的價格共謀列為重點規制對象。值得注意的是,普通法系與大陸法系對此概念的司法解釋存在差異,英國上議院在R v. Anderson案中确立的"共同犯罪目的"原則,與中國刑法第25條規定的"共同故意犯罪"構成要件形成對比研究(比較法研究,2024年第3期)。

網絡擴展解釋

“共謀”是一個多維度詞語,其含義和用法需結合語境分析,具體解釋如下:

一、基本含義

指多人或團體共同策劃、商議某件事,核心是“共同參與謀劃”。在漢語中,該詞常隱含負面色彩,多用于描述密謀不正當行為,如提到“共同做壞事”,則強調經濟領域中的非法價格協議。

二、使用場景與延伸

  1. 負面語境

    • 法律層面:如企業間通過協議壟斷市場(違反反壟斷法),或刑事案件中的同謀犯罪(如提及唐律對“造意”“共謀”的區分)。
    • 日常表達:如“共謀竊取機密”“共謀欺詐”等。
  2. 中性或正面語境

    • 商業合作:如中“共謀發展”“精誠合作”。
    • 團隊協作:如“董事共謀對策應對危機”。

三、相關概念辨析

四、跨語言對照

英語對應詞為conspiracy(陰謀)或collusion(勾結),法語為conspiration,均含貶義傾向。

五、典型例句

提示:使用該詞時需注意語境,避免在正式合作場景中引發誤解。如需法律或經濟領域的具體案例,可參考、6的學術及法規内容。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】