
【計】 international phonetic alphabet
國際讀音字母(International Phonetic Alphabet,簡稱IPA)是由國際語音學協會(International Phonetic Association)制定的一套标準化語音符號系統,旨在精确記錄人類語言中所有可能的語音。其核心價值在于提供跨語言的統一記音标準,消除不同語言拼寫規則造成的發音混淆。以下是其詳細解釋:
語音記錄工具
IPA 使用特定符號(如 /ʃ/ 表示英語"ship"中的"sh"音)标注語音的物理屬性(發音部位、方法等),與字母拼寫無關。例如,英語單詞"through"的IPA标注為 /θruː/,清晰區分字母組合與實際發音的差異。
跨語言應用
可标注任何語言的語音系統,如漢語拼音"x"([ɕ])在IPA中表示硬腭擦音,與英語發音形成對比。漢英詞典常用IPA标注英語詞發音(如"tea"标為/tiː/),同時輔助漢語學習者掌握聲母/韻母的精确發音(如"ch"([ʈʂʰ])與英語/tʃ/的區别)。
音段符號分類
嚴式與寬式标音
寬式标音(//内)記錄音位(如英語/t/在"stop"中發為[ɾ]仍标/t/),嚴式标音([]内)描述實際變體(如漢語"北"的韻尾[ei̯]實際為[eɪ])。
英語詞發音标注
詞典中"dictionary"标注為/ˈdɪkʃən(ə)ri/,其中ˈ表重音,(ə)表可選元音,指導非母語者準确發音。
漢語發音參照
部分漢英詞典同時用IPA标注漢語詞(如"中國"标為[ʈʂʊŋ˥˥ kwo˧˥]),聲調以數字或調符(˥高平調)表示,輔助外國人掌握聲調系統。
IPA符號系統基于語音學實證研究持續修訂(最新版為2015年更新),被全球語言學家、詞典編纂者及教育機構采用。其科學性能有效解決如英語"cough"(/kɒf/)、"through"(/θruː/)等同字母異發音問題,亦明确區分漢語"j"([tɕ])、"q"([tɕʰ])、"x"([ɕ])等相近音位。
主要參考來源:
- 國際語音學協會官方手冊:Handbook of the International Phonetic Association (Cambridge University Press)
- 《牛津英語發音詞典》(Oxford English Pronouncing Dictionary)
- 《現代漢語詞典》(外語教學與研究出版社)中的語音标注系統說明
“國際讀音字母”通常指國際通用的語音标注符號系統,即國際音标(International Phonetic Alphabet, IPA)。以下是詳細解釋:
國際音标是由國際語音協會(IPA)制定的标準化符號系統,用于為全球所有語言的發音提供統一标注。其核心原則是“一音一符”,即每個符號對應唯一語音,避免歧義。
“國際”在此指代該系統的跨國通用性,即超越單一語言界限,服務于全球語言研究。
如需進一步了解符號對照或具體語言應用,可參考語言學專業資料或詞典附錄。
辦案八小時勞動法表格形式布裡奇曼密封大同世界德米西氏點定子鐵芯底伸式後掠形攪拌器對議會等權利的侵害二烴基亞膦酸法定職業發生壞死費夫氏痢疾杆菌風險負擔谷精草屬國際廣播協會的簡寫核函數煌綠曙紅培養基昏迷狀态甲吡四環素交保期滿後自動出庭明顯的行為尿道外口炎弄死挪用公款者泡騰枸橼酸锂橋基牙缺陷的有效電荷水力分粒法完全脫位