月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

被告申辯英文解釋翻譯、被告申辯的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 pleading of the accused

分詞翻譯:

被告的英語翻譯:

defendant; indictee; the accused
【經】 respondent

申辯的英語翻譯:

averment; defend oneself; excuse; explain oneself

專業解析

在漢英法律詞典中,“被告申辯”指刑事訴訟中被告人針對指控進行辯護和辯解的法律行為。其核心含義及英文對應如下:


一、術語定義

  1. 中文釋義

    被告在法庭上通過陳述事實、提供證據或法律依據,反駁控方指控,主張自身無罪或罪輕的訴訟權利。

    來源:《元照英美法詞典》《中華人民共和國刑事訴訟法》

  2. 英文對應術語

    • Plea:指被告對指控的正式回應(如認罪/不認罪),例如:

      "The defendant entered a plea of not guilty."

      (被告作出無罪申辯。)

      來源:Black's Law Dictionary

    • Defense:泛指被告的辯護行為及理由,例如:

      "The defense argued that the evidence was inadmissible."

      (被告方申辯稱證據不可采信。)

      來源:Cornell Legal Information Institute


二、法律程式中的關鍵要素

  1. 申辯類型

    • 無罪申辯(Plea of Not Guilty):否認指控,要求控方舉證。
    • 有罪申辯(Guilty Plea):承認指控,可能伴隨量刑協商。
    • 不抗争申辯(Nolo Contendere):不承認罪行但接受處罰,常見于民事賠償場景。

      來源:美國聯邦刑事訴訟規則(Federal Rules of Criminal Procedure)

  2. 法律依據

    中國《刑事訴訟法》第33條規定:被告有權自行辯護或委托律師辯護,可提出無罪、罪輕的申辯理由。

    來源:《中華人民共和國刑事訴訟法》


三、術語使用差異


四、權威參考來源

  1. 《元照英美法詞典》:法律術語漢英對照标準工具書。
  2. Black's Law Dictionary: 國際公認法律術語權威釋義。
  3. Cornell Legal Information Institute: 美國法律程式數據庫。
  4. 《中華人民共和國刑事訴訟法》:中文法律文本依據。

網絡擴展解釋

“被告申辯”是法律程式中被告針對指控或不利事實進行辯解、陳述理由的行為,其核心在于維護自身合法權益。以下是詳細解釋:

一、基本定義

被告申辯指在訴訟過程中,被告通過陳述事實、提供證據或法律依據,對原告或公訴機關的指控進行反駁或解釋。例如,在合同糾紛中,被告可能通過主張合同無效或履行困難來申辯。

二、法律依據

  1. 程式權利保障
    根據《刑事訴訟法》規定,被告在庭審中享有申辯權,可對指控内容提出異議,并申請證人出庭或提交新證據。
  2. 實體權利主張
    被告可主張無過錯、不可抗力等法定免責事由,或提出減輕責任的抗辯理由(如已盡力減少損失)。

三、常見申辯情形

  1. 事實異議
    否認指控事實的真實性,例如提供不在場證明或質疑證據合法性。
  2. 法律適用争議
    認為指控法律依據錯誤,如主張合同條款違反強制性規定而無效。
  3. 責任減免主張
    提出不可抗力(自然災害)、第三方過錯等客觀原因導緻違約或侵權。

四、行使申辯權的要點

五、延伸說明

申辯不同于單純否認,而是通過系統化的理由闡述和證據鍊構建來實現抗辯目的。若申辯成功,可能導緻法院駁回原告訴求或減輕被告責任。

如需了解具體案件中的申辯策略,建議結合案情咨詢專業律師。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

冰河學出貨單粗笨工作颠三倒四定時發生器分布程式設計語言複式記錄簿記機剛性接頭膏劑觀察者管理操作員國家聯盟毀棄檢修測試點監獄女管理員棘突平面麻醉度計面前磨難男女平等噴塗布線平均熱容量鉛硬膏窮自動機其他證人實證哲學家手控離合器雙肼肽嗪輸水的推托的