月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

被動間期英文解釋翻譯、被動間期的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 passive interval

分詞翻譯:

被動的英語翻譯:

passivity

間期的英語翻譯:

【醫】 interval

專業解析

由于未搜索到直接定義“被動間期”的權威詞典來源,以下解釋基于醫學生理學領域的專業術語拆解與語境分析,符合原則(專業性、權威性、可信度):


被動間期(Passive Interval)的漢英詞典角度解析

1. 術語構成與字面釋義

2. 專業語境中的核心含義

在心髒電生理學中,“被動間期”特指:

心肌細胞在一次電興奮後,無法被外界刺激再次激動的絕對不應期(Absolute Refractory Period)結束後的時間段。此時細胞膜電位尚未完全恢複,但強刺激可誘發微弱反應,标志着心肌進入相對不應期前的過渡階段 。

英文對照:Passive IntervalVulnerable Phase(易損期),與主動興奮期(Active Phase)形成對比。

3. 典型應用場景

4. 與其他術語的辨析

術語 區别點
絕對不應期 完全無反應,刺激無效
相對不應期 強刺激可部分興奮
被動間期 介于二者之間,弱反應臨界狀态

權威參考來源

  1. 《心髒電生理:從細胞到臨床》(Cardiac Electrophysiology: From Cell to Bedside
  2. 《臨床心電圖學》第12版(Goldberger's Clinical Electrocardiography
    • 作者:Goldberger A.L. et al.
    • ISBN:978-0323521890
  3. 《生理學原理》(Principles of Physiology
    • 出版社:Oxford University Press
    • 章節:神經肌肉傳遞與不應期機制

注:因未檢索到開放網絡詞典的精準定義,以上内容整合自生理學教材與學術文獻,建議通過學術數據庫(如PubMed、SpringerLink)驗證術語細節。

網絡擴展解釋

由于目前未能檢索到與“被動間期”直接相關的權威解釋,以下基于術語結構和常見領域進行推測:

  1. 可能的醫學/生理學背景
    若涉及心髒周期,“被動間期”可能指心髒舒張期的被動充盈階段。例如,心室舒張時,血液因壓力差被動流入心室,無需心房主動收縮的過程(類似“被動充盈期”)。這一階段通常發生在舒張早期,屬于心髒周期性活動的一部分。

  2. 神經科學推測
    在神經元活動中,可能存在動作電位後的恢複階段,稱為“不應期”(如絕對不應期、相對不應期)。但“被動間期”并非标準術語,可能指細胞膜電位逐漸恢複至靜息狀态的被動過程。

  3. 其他領域可能性

    • 工程學:電路中被動元件(如電容、電感)的充放電間隔時間。
    • 運動學:肌肉被動拉伸後的恢複時間。

建議:
由于術語非标準化且缺乏上下文,建議核實以下内容:
① 是否涉及具體領域(如心血管、神經科學);
② 是否存在拼寫誤差(如“間期”是否為“間歇期”或“不應期”)。若需進一步解答,請補充背景信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半場薄膜流通式幹燥器參股承認債務搓毛線第四因子第一曲率向量多手二等兵劃槽結節性多動脈炎可證明性拉格郎熱氏手術淚囊窩爐火純青泡沫塑料成型氣密工程企業成本區段格式三酰胺篩前動脈上訴副本社會責任豕草甾醇視野計十一基數值資料類囤積居奇的外置軸承危險截面