被單獨禁閉英文解釋翻譯、被單獨禁閉的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 be held in communicado
分詞翻譯:
被的英語翻譯:
by; quilt
單獨的英語翻譯:
by oneself; separateness; singleness; solitude
【醫】 haplo-
禁閉的英語翻譯:
confinement; encage; immure; mure; shut in
【醫】 internation
專業解析
"被單獨禁閉"是一個法律、懲戒或特定機構(如監獄、精神病院等)使用的術語,指将一個人與其他人員完全隔離,單獨關押在一個特定房間或區域内的強制措施。其核心在于物理隔離和社交剝奪。
從漢英詞典角度解釋其詳細含義及對應英文表達如下:
1. 核心含義 (Core Meaning):
- 漢語釋義: 指作為紀律處分、安全防範或其他管理目的,将個體(如囚犯、被監管者)與其他所有人隔離開來,單獨拘禁在一個封閉空間(通常是專門的禁閉室)的狀态或行為。期間通常限制或剝奪其與他人接觸、活動、享受常規待遇的權利。
- 英語對應術語:Solitary Confinement (最常用、最标準的譯法)。也可稱為Administrative Segregation (側重管理隔離)、Disciplinary Segregation (側重紀律處分隔離)、Isolation (泛指隔離)。
2. 關鍵特征 (Key Characteristics):
- 物理隔離: 被禁閉者被關押在單獨的牢房或房間内,通常一天中絕大部分時間(22-24小時)被限制在該空間内。
- 社交剝奪: 禁止或極度限制與其他囚犯、工作人員甚至訪客的面對面接觸、交談或任何形式的社交互動。
- 活動受限: 戶外活動、集體活動、教育、勞動等常規活動通常被取消或嚴重受限。
- 目的多樣: 常用于懲罰嚴重違規行為、保護特定人員(如保護受害者、防止欺淩或自身安全受威脅者)、管理被認為具有高度危險性或難以管理的個體,或在調查期間進行隔離。
- 時間長度: 持續時間差異很大,從幾天到數月、數年甚至更長,不同司法管轄區有不同規定和限制。
3. 法律與倫理背景 (Legal and Ethical Context):
單獨禁閉因其對個體心理健康的潛在嚴重負面影響(如焦慮、抑郁、幻覺、認知功能下降、自殘風險增加等)而備受争議。國際人權标準強調應将其作為最後手段,在盡可能短的時間内使用,并禁止對未成年人、精神障礙者等脆弱群體使用。許多國家和國際組織正在改革或限制其使用。
權威性參考來源 (Authoritative References):
- 聯合國禁止酷刑委員會 (UN Committee Against Torture): 該委員會多次表達對單獨禁閉可能構成酷刑或不人道待遇的關切,特别是在長期或對脆弱群體使用時。其報告和判例法對理解國際标準至關重要。
- 美國司法部 (U.S. Department of Justice): 其下屬的司法統計局(BJS)會發布關于監獄中使用單獨禁閉(常稱為Restrictive Housing)的統計數據報告。其政策指南也反映了聯邦層面的相關規定和改革動向。
- 英國司法部 (UK Ministry of Justice) / 英國女王陛下監獄與緩刑管理局 (HM Prison and Probation Service - HMPPS): 英國使用“Close Supervision Centres (CSCs)”和“Separation Centres”等術語管理高危或難以管理的囚犯,涉及高度限制和隔離。其操作手冊和政策文件提供了官方定義和程式。
- 《曼德拉規則》(United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners - The Nelson Mandela Rules): 這是聯合國關于囚犯待遇的最重要标準。規則第43-46條明确規定了單獨監禁(Solitary Confinement)的定義、使用限制(禁止無限期或長期使用,對未成年人、精神病人原則上禁止),強調其隻能作為最後手段。
- 相關法律辭典與學術著作:
- Black's Law Dictionary: 對“Solitary Confinement”有法律定義。
- 法學、犯罪學、刑罰學領域的權威教科書和學術論文(可通過學術數據庫如JSTOR, HeinOnline, Westlaw, LexisNexis查找)會提供深入的法理分析、實踐讨論和批判性觀點。
總結 (Summary):
“被單獨禁閉”在漢英語境下最準确對應的術語是Solitary Confinement。它指一種将個體強制性地與其他人員完全物理隔離并剝奪其正常社交和活動的嚴厲措施,常見于懲戒機構。其使用受到嚴格的法律約束和國際人權标準的審視,因其對身心健康有重大風險。理解該術語需結合具體的法律框架、機構政策和國際人權規範。
網絡擴展解釋
“被單獨禁閉”指個體因違反規定或涉及特殊管理需求,被強制隔離在獨立封閉空間内,與其他人員完全分隔的懲罰或管理措施。以下是具體解析:
1.詞義構成
- 被:表示被動狀态,強調外部強制力作用。
- 單獨:指完全與他人隔離,無外界接觸。
- 禁閉:通過物理限制剝奪自由,通常發生在特定場所(如禁閉室)。
2.應用場景
主要見于司法或紀律管理系統,如監獄、勞教所等,針對嚴重違規人員。例如:
3.實施方式
- 空間限制:關押于獨立禁閉室,無窗戶或僅小開口。
- 生活管控:減少活動時間(每日放風0.5-1小時)、降低糧食定量。
- 社會隔離:禁止會見家屬(特殊情況除外)。
4.期限與目的
- 期限:通常7-10天,最長不超過15天,表現良好者可提前解除。
- 目的:強制反省錯誤,通過孤立環境促使被禁閉者糾正行為。
5.延伸影響
長期單獨禁閉可能引發心理問題(如焦慮、抑郁),因此現代司法系統對其使用有嚴格限制。
如需了解具體案例或法律條款,可參考相關司法文件或權威解釋。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
伴刀豆球蛋白巴望邊際貢獻收益表出口壓力存貨證擋熱闆二苯二丁對蒽二酚付款憑單記帳員骨折環槽滾子回頭貨價格伸縮性結砂肌苷煉焦爐路基美托奮乃酯明尼蘇達沙門氏菌膿性鼻炎泡狀的前向通信中心棄世燒傷性自殘社會解體時效抗辯松柏苷松帶條約保障烷醇鋁萬花筒式的包裝