月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

可能發生的損害英文解釋翻譯、可能發生的損害的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 contingent damages

分詞翻譯:

可能的英語翻譯:

probably; maybe; likely; like; probability

發生的英語翻譯:

happen; generate; occur; take place; engender; exist; go forward; go on
originate
【醫】 genesis; occurrence

損害的英語翻譯:

damage; harm; injure; hurt; blemish; impair; scathe; tamper; wound
【醫】 lesion; nuisance
【經】 damage

專業解析

在漢英法律詞典中,"可能發生的損害"(Possible Damage / Contingent Damage)指基于現有事實可合理預見、但尚未實際發生的潛在損失。其核心特征包括:


一、法律定義與要件

  1. 可預見性(Foreseeability)

    損害需符合"合理預見标準",即理性人在同等條件下可預判該風險(如未維修的危牆可能倒塌傷人)。

    來源:《元照英美法詞典》;《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary)

  2. 或然性(Contingency)

    損害發生依賴于特定觸發條件(如暴雨導緻疏松地基坍塌),區别于必然損害。

    來源:美國法律研究院《侵權法重述(第二版)》(Restatement (Second) of Torts)§281


二、與相關概念的區分


三、司法實踐中的認定

法院在判定"可能發生的損害"責任時,通常要求證明:

  1. 被告對風險存在認知或應盡注意義務(如物業明知牆體裂縫卻未加固);
  2. 采取合理措施可避免損害(如設置警示牌或及時維修)。

    案例參考:Palsgraf v. Long Island Railroad Co. (1928) 中關于可預見損害範圍的經典論述。


四、典型應用場景


權威文獻參考

  1. Black's Law Dictionary (11th ed.), "Contingent Damage"
  2. Restatement (Second) of Torts, American Law Institute
  3. Cornell Legal Information Institute: Damages Overview
  4. Palsgraf v. Long Island Railroad Co., 248 N.Y. 339 (1928)

(注:鍊接僅為示例格式,實際引用請替換為有效來源)

網絡擴展解釋

"可能發生的損害"指尚未實際發生但存在潛在風險的人身、財産或權益受損情況。該概念包含以下核心要點:

  1. 定義屬性 從法律層面看,損害指導緻人身權品質貶低或産生不利後果的行為,強調對健康、利益、名譽等造成的損失。這種損害既包含已造成的實際傷害,也包含未來可能産生的風險狀态。

  2. 潛在性特征 區别于即時損害,其核心在于「可能性」。如提到的"高考改革需避免損害考生利益"案例,說明制度變更可能對未來群體權益産生風險,這種尚未實際發生的風險即屬于可能損害範疇。

  3. 判定标準 根據和,判斷标準包括:

  1. 表現形式 包含身體傷害(如長期吸煙損害健康)、財産損失(企業利益受損)、精神損害(名譽貶低)等維度,常見于合同違約、侵權行為等場景。

  2. 法律規避 引述《人物志》"避損害"的論述,提示可通過風險評估、籤訂協議、購買保險等方式預防。近義詞"侵害"側重主動性,而損害包含被動受損情形。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半序不變費用不道德的出生後生活磁流單元變量非故意的毀損名譽功能攔光介子寒冬臘月建築物租約較低頻帶近親通婚卡-普二氏試驗可征稅收入扣住離峰負載羅謝爾鹽滿足法則萘肼偏離計算機平等的前尿道炎全波調變上下工記時卡石灰變性通用試紙