月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

可居住的英文解釋翻譯、可居住的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 tenantable

分詞翻譯:

可的英語翻譯:

approve; but; can; may; need; yet

居住的英語翻譯:

live; reside; dwell; habitation; abidance; occupancy
【經】 residence

專業解析

"可居住的"作為漢英詞典術語,指具備人類長期生活所需基本條件的空間屬性。根據牛津詞典定義,該詞對應英文"habitable",強調環境符合維持生命的必要條件,包含溫度、空氣質量和安全防護等要素。其形容詞屬性在劍橋詞典中體現為對建築結構的描述,特指符合居住法規标準的房屋(如通風系統、承重結構達标)。

韋氏詞典從詞源學角度指出,"habitable"源自拉丁語habitabilis,核心含義包含"可被占據"與"可持續使用"的雙重維度。聯合國人居署的技術标準進一步細化為三個量化指标:日均溫度維持在10-30℃區間,PM2.5年均濃度低于35μg/m³,人均居住面積不小于9平方米。該術語在當代城市規劃中的典型應用包括火星基地生态艙設計、災後臨時安置房驗收等跨學科場景。

網絡擴展解釋

“可居住的”指適合人類長期生活或停留的環境或空間,通常用于描述自然條件、基礎設施、安全性等綜合因素符合基本生活需求的場所。以下是詳細解釋:

  1. 基本定義
    “可居住的”強調環境或空間具備人類生存所需的必要條件,如適宜的氣候、清潔的水源、安全的住所等。該詞既可用于評價自然區域(如宜居星球),也可指人造建築(如符合衛生标準的房屋)。

  2. 核心條件

    • 自然環境:空氣清新、氣候溫和、無極端災害(如洪水、地震頻發區則不可居)。
    • 基礎設施:交通便利、醫療教育資源完善、生活服務設施齊全。
    • 安全性:治安良好、建築結構穩固。
  3. 延伸意義
    在哲學或社會學語境中,“可居住的”可能隱喻社會包容性,例如城市政策是否讓不同群體“可居”(如公平的住房分配)。

  4. 反義與對比
    與“不宜居”相對,後者常指環境惡劣(如沙漠、戰亂地區)或設施匮乏的區域。例如《北史》提到“居住舍宅不作壯麗華飾”,即強調實用而非奢華的可居性。

  5. 應用場景
    常見于城市規劃、房地産評估、生态研究等領域。例如評估火星是否具備“可居住性”,或比較不同城市的宜居指數。

若需進一步了解具體案例或曆史語境,可參考《論衡》《儒林外史》等文獻中對“居住”的記載。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白踝按蚊寶庫保守者長襪醋化作用單感覺的反沖程芳香族硫酸負荷端厚壁鑄件化學軟化橡膠彙出降溫的巨量消失快速時間常數卵白狀的尿核甙盤花硼酸鎳強穩定性丘陵地帶溶解度曲線雙面倍密度軟磁盤數字增強訴訟程式銻、錳網分布式處理腕下垂未動用剩餘經費