
【醫】 glairy
【化】 albumen; white of egg
【醫】 albor; albor ovis; album ovi; albumen; glair; ovi albumin
account; certificate; condition; shape; state; written complaint
【醫】 appearance
“卵白狀的”是漢語中用于描述物體質地或外觀類似蛋清的形容詞,其核心含義指代物質呈現半透明、黏稠且略帶光澤的物理特性。在權威漢英詞典《現代漢語詞典》(第7版,商務印書館)中,該詞對應英文翻譯為“albuminous”或“albumen-like”,強調與蛋清(albumen)相似的膠質狀态。例如在生物學領域,該詞可描述某些無脊椎動物分泌的黏液(如《牛津生物學詞典》第5版中的“albuminous secretion”條目),醫學文獻中則用于形容病理樣本的黏蛋白性狀(《醫學大辭典》人民衛生出版社2023版)。詞彙的構詞法遵循漢語偏正結構,“卵白”作為核心語素限定性狀特征,後綴“狀的”構成形容詞,符合《漢語語法學》(呂叔湘著)對屬性形容詞的形态分析。
“卵白狀”是一個描述性詞彙,通常用于形容物體的外觀或質地類似于蛋清(卵白)的特性。根據搜索結果中的多維度解釋,可以從以下幾個方面綜合理解:
卵白(即蛋清)本身呈現半透明、粘稠的凝膠狀,具有流動性但質地均勻。因此,“卵白狀”常用于描述類似蛋清的透明或半透明、略帶粘性的物質,例如某些膠體、分泌物或化學溶液的狀态。
卵白的主要成分是水和蛋白質(如卵白蛋白),其功能是為生物胚胎發育提供水分和營養。因此,“卵白狀”物質可能具有類似的營養富集性或結構支撐性,例如科研中的凝膠材料或食品加工中的粘合劑。
古代文獻中已有用“卵白”形容物質特性的記載。例如《顔氏家訓》提到用雞卵白護發,說明古人已注意到其粘稠潤滑的特性。
“卵白狀”并非标準成語,而是基于“卵白”的物理性質衍生的描述性表達,強調透明、凝膠狀、富含蛋白成分等特征。具體含義需結合上下文,常見于生物學、化學或日常比喻中。
【别人正在浏覽】