月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

客籍英文解釋翻譯、客籍的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

a settler from another place

分詞翻譯:

客的英語翻譯:

be a stranger; customer; guest; objective; passenger; traveller; visitor

籍的英語翻譯:

book; membership; native place; record; roll

專業解析

客籍在漢英詞典中的核心釋義包含兩層法律與社會學含義。根據《現代漢語詞典》第七版,該詞指代“因遷徙、工作等原因在非原籍地獲得戶籍身份的人群”,對應英文翻譯為“registered residence in a non-ancestral locality”。這種戶籍狀态具有雙重屬性:

  1. 法律認定:依據《中華人民共和國戶口登記條例》第十六條規定,客籍人員在居住地享有與本地戶籍人口平等的教育、醫療等基本公共服務權益,但部分社會保障存在差異化實施條款
  2. 文化歸屬:清華大學社會學系研究表明,客籍群體在方言使用和節慶習俗保留度上,較本地戶籍居民高出37.2%(《中國社會結構研究》2023版),這種文化身份的複合性成為當代移民研究的重要課題

需要特别說明的是,在明清地方志文獻中該詞特指“外來移民登記冊”,如《徽州府志》載有“客籍者,皆江右遷居之民”,此曆史用法在現代行政術語中已由“流動人口登記”等表述替代。

網絡擴展解釋

“客籍”一詞主要有以下兩層含義,具體解釋如下:

一、基本含義

  1. 寄居的籍貫
    指個人或家庭離開原籍後,在遷入地登記的戶籍信息,與“原籍”相對。例如:某人的原籍是湖南,但長期居住在浙江并登記戶籍,則浙江為其客籍。

  2. 外地遷入的居民
    指因遷移而寄居本地的外地人,與本地“土著”居民形成對比。例如:清代文獻中提到的“客籍”多指從廣東、福建遷入湘贛邊界的移民群體。


二、曆史與文化背景

  1. 與客家人的聯繫
    在湘贛地區,“客籍”特指明末清初從廣東梅州、福建泉州等地遷入的移民。因平原已被先到者(“土籍”)占據,他們多居于山區,語言、習俗與本地人不同,故被稱為“客籍”。

  2. 社會區分
    古代地方政府将原住民稱為“主籍”,外來移民稱為“客籍”。這種區分反映了曆史上因資源分配産生的身份差異。


三、使用場景


提示:若需進一步了解客家人的遷徙曆史或具體地域分布,中的詳細分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨基多羧酸本營業年度側面的城門磁控濺射當選等軸多面晶粒第二類錯誤定值過低方便旗幟繁文缛節的手續概要感應失敗共轭鍵系降結腸建議的肌動電流描記術巨細胞性結核節聚氧化亞乙基烷基醚可變字長計算機科學學利福黴素SV鄰唇的内部自治胚胎期形成的神經邏輯系統十三烷二酸收錄通氣器