月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

可出售的産權英文解釋翻譯、可出售的産權的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 merchantable title

分詞翻譯:

可的英語翻譯:

approve; but; can; may; need; yet

出售的英語翻譯:

sell
【經】 bring to market; for sale; place on the market; put on the market; sale
selling; vend

産權的英語翻譯:

property right
【經】 equities; equity

專業解析

"可出售的産權" 對應的核心英文法律術語是Marketable Title。其詳細含義如下:

一、法律定義與核心含義 "可出售的産權"指不動産(如土地、房屋)的所有權狀态清晰、完整,不存在法律瑕疵或争議,能夠被買方接受并在公開市場上順利轉讓、出售的産權。它意味着賣方擁有合法的權利出售該財産,且買方在購買後不會面臨第三方對其所有權提出有效權利主張的風險。

二、核心特征

  1. 無産權負擔: 産權不存在未解決的抵押權、留置權、地役權限制、未繳稅款、未決訴訟或其他産權負擔(Encumbrances),除非這些負擔在交易時已明确披露并被買方接受。
  2. 權屬清晰: 所有權鍊條(Chain of Title)完整且可追溯,證明賣方是財産的合法所有者,轉讓過程符合法律規定。
  3. 可交易性: 該産權狀态足以讓謹慎的買方或其貸款機構(如銀行)滿意,願意接受該産權并完成交易。産權保險公司也願意為該産權提供保險。
  4. 無合理質疑: 産權不存在可能引發法律糾紛或導緻所有權不穩定的合理質疑(Reasonable Doubt)。

三、價值與重要性 擁有"可出售的産權"是房地産交易順利完成的基礎保障。它保護買方免受未來産權糾紛的困擾,确保其投資安全。賣方有義務提供可出售的産權,否則買方通常有權解除合同并要求退還定金。

參考資料來源:

  1. Cornell Law School Legal Information Institute (LII) - Marketable Title: 提供權威的法律術語定義和解釋。
  2. Investopedia - Marketable Title: 提供金融和投資領域的專業術語解釋,側重其在交易中的應用和重要性。

網絡擴展解釋

可出售的産權是指財産所有者依法享有的、能夠通過合法程式将財産所有權轉讓給他人的權利。這一概念的核心在于“處分權”,即所有者對財産的支配和交易能力。以下是詳細解釋:

1.基本定義

2.適用範圍與限制

3.操作流程

4.與其他概念的區别

“可出售的産權”強調所有者在法律框架内自由處置財産的權利,但需滿足權屬清晰、無法律限制等條件。實際操作中需結合財産類型、政策法規及交易流程綜合判斷。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿米美啶臂膀并意識的不停的出奇制勝範托夫等容線發作前的肺小葉俘虜光漫射合法指定混響周期腱性的紀律措施控制帶控制律硫四甲化基秋蘭姆輪胎裝配床胚漿粒前經開釋一事不再理三腳貓石版的時鐘歪斜縮回的碳氫分析計提前贖還權位傳送速率衛生紙