俘虜英文解釋翻譯、俘虜的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
captive; hold captive; take captive
【法】 captive; captivity; take prisoner
分詞翻譯:
俘的英語翻譯:
captive; capture
虜的英語翻譯:
captive; prisoner of war
專業解析
"俘虜"在漢英詞典中的解釋包含雙重含義:作為動詞指作戰時擒獲敵方人員,作為名詞指被擒獲的作戰人員。商務印書館《現代漢語詞典》第七版标注其拼音為"fú lǔ",對應英文動詞"capture"和名詞"captive"或"prisoner of war"。
中國社科院語言研究所《現代漢語大詞典》補充說明該詞可引申為"被征服心靈的對象",例如在文學作品中形容"愛情的俘虜"。其軍事語境用法最早見于《左傳》,現代常見于"戰俘營""俘虜政策"等軍事術語。
北京大學《漢英雙解詞典》指出該詞的語用特征:作動詞時須搭配具體受事對象(如"俘虜敵軍将領"),作名詞時存在"俘虜交換""優待俘虜"等固定搭配。牛津大學出版社《Oxford Chinese Dictionary》特别标注名詞複數形式應為"captives",在日内瓦公約語境中需使用"prisoner of war"的規範表述。
參考來源:
- 商務印書館《現代漢語詞典》第七版
- 中國社科院語言研究所《現代漢語大詞典》
- 牛津大學出版社《Oxford Chinese Dictionary》
網絡擴展解釋
“俘虜”是一個漢語詞語,讀音為fú lǔ,其含義可從以下角度解析:
一、基本含義
- 名詞:指在戰争或沖突中被敵方擒獲的人員,即“戰俘”。例如:“釋放俘虜”“敵軍俘虜”。
- 動詞:表示擒獲、控制的行為。例如:“俘虜敵軍三百人”。
二、字義拆解
- 俘:本義為“繳獲”,特指通過戰争手段獲取敵方人員或物資。如《說文解字》解釋:“俘,軍所獲也。”。
- 虜:
- 奴仆(如《韓非子·五蠹》:“雖臣虜之勞不苦于此矣”)。
- 敵人或叛逆者(如文天祥《指南錄後序》:“诟虜帥失信”)。
- 古代對北方外族的蔑稱。
三、擴展與比喻
- 廣義用法:可泛指被某種情感、欲望或環境控制的人。例如:“成為金錢的俘虜”。
- 曆史背景:古代戰争中,俘虜常被視為奴隸或資源,反映戰争對個體的剝奪。
四、古籍與例句
- 《春秋傳》:“以為俘聝。”(“聝”指割敵耳計數,“俘”指生擒者)。
- 現代例句:“這場戰役中,我軍俘虜了敵方指揮官。”。
通過以上分析,可見“俘虜”兼具具體戰争場景與抽象比喻的雙重含義,體現了漢語詞彙的曆史演變和豐富性。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安哈羅尼定次的動脈周叢多級壓氣機分子簇高溫切削高壓素稿約公路建設共同鼓風扇歸約自動機骨腱膜的喉下部鑒定家甲狀腺膠質家族控制集團結構粘度空氣起動凸輪狂鬧連續運送人臨界蒸氣壓力耐壓瓶牛角花棋迷青黴噻唑酰多聚賴氨酸全部參與分紅優先股蠕動遲鈍天然放射性統計年鑒