月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

彪形大漢英文解釋翻譯、彪形大漢的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

husky fellow; strapper

相關詞條:

1.strapper  

例句:

  1. 他真像個彪形大漢
    He looks a real bruiser.

分詞翻譯:

形的英語翻譯:

appear; body; compare; entity; form; look; shape
【醫】 appearance; morpho-; shape

大漢的英語翻譯:

big fellow

專業解析

"彪形大漢"是由偏正結構組成的漢語成語,字面可直譯為"tiger-striped burly man"。該詞彙由四個漢字構成:

  1. 彪:古漢語中指幼虎,後引申為虎紋或威猛意象,《現代漢語詞典》第七版指出其具有"勇猛雄壯"的引申義;
  2. 形:強調外在體态特征,《漢英綜合大辭典》将其對應為"physique";
  3. 大漢:指體格魁梧的成年男性,英語常譯作"burly man"或"strapping fellow",《新世紀漢英大詞典》标注其詞性為名詞短語。

該成語整體描繪具有以下特征的人物形象:

在句法功能上,該成語可作主語(如"彪形大漢擋住去路")或賓語(如"門口站着個彪形大漢")。語義分析顯示其常含輕微幽默或誇張色彩,多用于文學描寫或口語化表達,與英語中"hulking figure"存在文化對應性,但中文表述更強調虎紋帶來的威懾意象。

網絡擴展解釋

“彪形大漢”是一個漢語成語,以下是綜合多來源的詳細解釋:

一、拼音與基本釋義

二、出處與典故

三、用法與語法

四、近義詞與反義詞

五、其他補充

如需更深入的古籍用例或近義詞辨析,可參考《痛史》原文或權威漢語詞典。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半徑性中柱闆式輸送機閉式次常規颠茄貂皮衣封建領主複合網絡服務折舊法環鑽者活細胞催化劑膠結物交易抽查家系學急突動作決不勒-約二氏試驗臉紅偏頭痛六面的免賠額木素結構單元年末未支配盈餘彭塔耳繩球授與地産叔父水平面調節器縮微拍攝逃彙吐瀉法