
【計】 problem of representation
express; denote; figure; indicate; render; represent; show; denotation
expression
【化】 representation
【醫】 manifestation
issue; problem; question; trouble
【計】 sieve problem
【經】 subject
"表示問題"在漢英詞典中的核心釋義可歸納為以下三個層面:
語義對應關系 "表示"對應英語動詞"express"或"indicate",指通過語言、符號或行為傳遞信息的動作。"問題"則對應"problem"(待解決的難題)、"issue"(需要讨論的議題)或"question"(需要解答的疑問)。二者的組合需根據語境調整譯法,如"express concerns about the issue"(對議題表示擔憂)或"indicate potential problems"(指出潛在問題)。
語境敏感性 在商務場景中,"表示問題"常譯為"raise an issue",體現正式溝通場景下的問題提出。學術領域多使用"address the problem"強調問題處理過程。日常對話中則常用"mention the question"表達簡單的問題提及。
語法結構特征 作為動賓短語,其英語表達需遵循SV(主謂)或SVO(主謂賓)結構。例如:"The report clearly indicates the problem"(主謂賓結構)或"Multiple questions were raised during the meeting"(被動語态結構)。時态選擇需參照具體語境的時間維度,如現在完成時"have expressed concerns"強調持續影響。
權威參考資料:
根據您的提問,“詞意思:表示問題”這一表述可能存在理解上的歧義。結合常規語言分析,可能有兩種解讀方向:
若指“某個詞語的含義是‘表示問題’”
若指“解釋‘問題’一詞的含義”
由于您未提供具體詞語,建議補充說明:
這将幫助提供更精準的語義解析。
礙眼苯乳胺标準音量钚後元素不同居令分布力附繩狀體光分布黃光還原冷染黃獲得某種利益假耳鳴簡單抑制間接投資減少支出政策焦慮發作金雞納樹屬抗硫胺口說性言語無序流點路徑規則秘魯乳香樹普通選舉制鞘内壓切邊機切割的氰化了的實際變量參數蘇木浸膏通用清漆