
"切割的"在漢英詞典中作為形容詞使用時,對應英文翻譯為"cutting"或"incisive",具體語義需結合語境判斷。以下是其核心釋義與應用場景:
物理分割
指通過工具或機械對物體進行分離的行為,對應英文"cutting"。例如工業領域的「切割技術」譯為"cutting technology",醫學場景的「切割手術」為"surgical incision"。該釋義源于《現代漢語規範詞典》對動詞"切割"的延伸用法。
抽象剖析
引申為對複雜事物的精準分解,英文常用"incisive"。如「切割問題本質」可表達為"incisive analysis of the core issue",該用法在《牛津高階漢英詞典》中被标注為比喻性擴展詞義。
專業領域應用
此類術語在《中國科技術語大辭典》中有系統收錄。
詞性轉換規則
動詞"切割"通過添加「的」構成形容詞時,需滿足「動作結果具持續狀态」的前提,例如「正在切割的鋼闆」譯作"steel plate being cut"。此語法規則參考了《漢英語法對比研究》的形态學分析。
“切割”是一個多領域應用的動詞,其核心含義是通過外力或工具将物體斷開。以下是詳細解釋:
基本定義
指用刀具、機械或高溫等方式将物體分割開。狹義上常用于描述對食物、木材等較軟材料的分離(如“切割肉塊”);廣義上涵蓋工業中對金屬等硬質材料的處理(如火焰切割機床)。
工具與方法
數學引申義
在幾何學中,“切割線”指能将平面分成不同部分的直線,如圓的切線對平面區域的分割作用。
應用領域
近義詞辨析
“分割”側重整體分成部分,而“切割”更強調通過外力實現的斷開過程。
該詞最早見于《淮南子·齊俗訓》,描述工匠對材料的處理,現代已發展出更豐富的技術内涵。不同場景中需結合具體工具和對象理解其含義。
白蛋白腺包造者背景計算邊線界線不得廢止的租借菖蒲苦甙腸神經炎恥骨下股疝初晶唇飾迪阿圖辛厄蘭系列弗洛伊德氏療法根黴蝶呤灰綠曲黴色素胡須接觸法絕對所有權淚囊刀皮重前置加速電極汽車運輸及運輸成本上皮新生物起源的十進電阻箱授與順磁共振光譜學隨機抽樣烴