
【法】 show of hands
raise one's hand
express; denote; figure; indicate; render; represent; show; denotation
expression
【化】 representation
【醫】 manifestation
"舉手表示"是一個常見的中文短語,用于描述通過舉手這一動作來傳達意見、态度或意願。從漢英詞典的角度分析,其核心含義和用法如下:
一、基本釋義 "舉手表示"指在集體場合(如會議、課堂、表決)中,參與者通過舉起手臂的動作來明确表達自己的立場、選擇或請求。英文對應表達為:
例如:He raised his hand to indicate his agreement.(他舉手表示同意)
例如:The decision was made by expressing opinions through raising hands.(決定通過舉手表示意見的方式作出)
二、結構與語義分析
組合後,"舉手"是方式,"表示"是目的,強調通過肢體動作進行非言語或輔助言語的明确傳達。
三、典型場景與英文對應翻譯
來源:《新時代漢英大詞典》(商務印書館)
來源:Cambridge Dictionary
來源:Longman Dictionary of Contemporary English
四、使用要點 該短語強調動作的正式性、公開性和目的性,多用于需要明确記錄或确認個體意見的場合。其英文翻譯需結合具體語境選擇動詞(如 indicate, signal, show, vote, express)和搭配(如 by a show of hands)。
“舉手表示”在不同語境中有多重含義,主要包含以下解釋:
表達态度或選擇
成語延伸
“舉手之勞”形容事情輕而易舉,如“舉手投足之勞”。
如需更詳細示例或曆史演變,可查看相關詞典或語言學資料。
暗管連線補償對消法不當壓力測試點單項折舊合計分組折舊法颠倒是非堕胎的分離擋闆哥德施密特定律格-肥二試驗氦氖裡射橫躺的甲種蹄型紋甲狀軟骨切開術警告具帶蚤卡維太熱歐洲市場平衡襯套嵌套層潛在動向親液補體确定性自頂向下文法繞過靜區日内瓦法庭熔鐵爐爐磚三聯苯輸入門屬性選擇圍頸帶