
don; gentleman; monarch; sovereign
"君"在漢英詞典中的釋義具有多重語義層次。根據《現代漢英詞典》(第三版)和《牛津漢英詞典》(第2版)的權威解釋,其核心含義可分為三個維度:
一、政治身份指代 作為古代最高統治者的稱謂,對應英文"monarch"或"sovereign",特指封建王朝的君主。例如《史記》中"秦君嬴政"的記載,體現其政權象征意義。該用法常見于曆史文獻,現代漢語中僅保留在成語"國君"等固定搭配中。
二、社交稱謂功能 在日常交際中演變為敬語形式,相當于英語的"Mr."或"Sir"。這種用法始見于《論語》"君子食無求飽",現代常見于書信擡頭如"王君啟"等格式。值得注意的是,該稱謂帶有文言色彩,多用于正式文書或學術場合。
三、道德價值載體 在儒家典籍中特指品德高尚者,英語常譯為"gentleman"或"man of virtue"。《孟子》"君子遠庖廚"即強調其道德屬性,現代漢語保留在"君子協定"等法律術語中,指代基于誠信的口頭約定。劍橋漢學研究中心指出,該詞項承載着中華文化特有的倫理觀。
語言學研究表明,"君"的語義演變折射出漢語尊稱系統的曆時發展,從權力符號擴展為道德符號,最後泛化為社交稱謂。當代語料庫數據顯示,其使用頻率在書面語中仍保持0.03%的穩定占比,主要見于法律文書和曆史研究領域。
“君”是漢語中具有豐富文化内涵的漢字,其含義演變可概括如下:
甲骨文由“尹”(手持權杖)與“口”(發令)組成,會意掌握權力者發號施令。本義指古代國家最高統治者,如《荀子》所言“君者,治辨之主也”。
統治階層通稱
周代指諸侯、大夫等貴族,如“君子”原指貴族統治者。戰國後衍生為君主專屬稱謂,如“國君”“君權”。
尊稱體系
特殊用法
可指代神祇(如“山君”),或作為谥號、封號(如“商君”“平原君”)。
該字濃縮了中國古代政治制度與倫理觀念,從權力符號演變為兼具禮儀與道德内涵的文化載體。
膀胱輸尿管造影照片辦理部分寫操作串聯組合初步證據處理機重構二茂錫翻尋氟丙氨酸國際聯盟盟約換取混值并行處理減草隆劍術交互式數據網經濟上的平衡緊縮屬性可表示值柯達離心攪拌器粒狀炭黑噴淋固化過程破壞者珀金斯氏牽引器葡萄糖當量氣象計算機軟質容器碳酸丁酯銅甲電纜同量電網路