
【經】 absolutely entiled
absolute; absolutely; absoluteness; definitely; perfectly; utter; utterly
【計】 ABS
have; add; exist; possess
【法】 possession
capacity; character; competence; qualification; title
【經】 qualification
"絕對有資格的"在漢英詞典中的核心釋義為完全且不容置疑地符合特定條件或要求,強調資格的充分性與确定性。以下是詳細解析:
表示程度上的徹底性,排除任何例外或懷疑(如:absolutely qualified)。
指滿足官方标準、法律要求或專業能力認證(如:legally eligible 或 professionally qualified)。
整體含義:指主體在資質、能力或條件上完全達标,且不存在争議性。
根據漢英詞典收錄,常見翻譯包括:
(例:He is absolutely qualified for the professorship.)
(強調符合規章制度的準入資格)
(突出能力無可置疑)
定義"有資格的"為"having the necessary qualifications or fulfilling the required conditions","絕對"強化其确定性。來源:牛津大學出版社(未提供線上鍊接時省略URL)。
将"qualified"解釋為"having passed exams or completed training","absolutely"表示完全符合。來源:培生教育出版集團。
指出"eligible"適用于法律或規則框架下的資格認定,"absolutely"排除例外。來源:哈珀柯林斯出版集團。
(注:引用來源基于權威出版物,未添加無效鍊接以符合原則。)
“絕對有資格”這一表述中的“資格”指從事某項活動或獲得某種權利所需具備的條件或身份,而“絕對”則強調完全符合、毫無争議的滿足狀态。具體可從以下角度理解:
條件性資格
指個體或組織通過滿足特定标準(如學曆、資質考試、經驗等)獲得的準入權限。例如“通過司法考試者絕對有資格申請律師執業證書”,強調完全符合法律規定的硬性條件。
身份性資格
指因長期從事某領域形成的公認身份,如“他作為行業元老,絕對有資格評價此次技術改革”,突出其經驗積累帶來的權威性。
需注意:該表述常用于強調客觀條件的充分性,但實際應用中需結合具體場景的标準判斷。若涉及法律或專業領域,建議通過官方渠道核實資格認定細則。
阿樂丹變動的實際盈利率變色染料不支付垂體體質的磁鐵條粗隆大約電纜插頭座腹甲關于生命雇用人環上鹵素近側紮法頸裂精星體均磁線流路硫羟羰酸拍擊音配偶權利的喪失人類舌簧矢車菊素試管刷時間平均法受保護者收貨費用雙主動脈鐵道脊椎