
【經】 non-payment
"不支付"作為漢英對照法律術語,在商業合同和國際貿易中具有特定法律含義。根據《中華人民共和國合同法》第107條,該術語指合同方未履行金錢給付義務的違約行為,其核心内涵包含三個維度:
法律層面 (Legal Context) 指債務人未能按照合同約定或法定期限履行付款義務,構成《民法典》第577條規定的違約責任。該行為可能觸發《民事訴訟法》第253條規定的遲延履行利息。
商務實踐 (Commercial Practice) 在國際貿易中,"non-payment"特指買方未按《跟單信用證統一慣例》(UCP600)第14條要求履行信用證項下付款責任,該情形受國際商會《托收統一規則》(URC522)第26款約束。
日常應用 (General Usage) 《牛津法律英語詞典》(第3版)第284頁明确将該詞條定義為:"failure to discharge a pecuniary obligation when due",強調金錢債務到期未履行的核心特征。此定義與《布萊克法律詞典》第11版"default"詞條形成術語對應。
“不支付”指未履行支付義務的行為,常見于法律、經濟或合同場景。以下是詳細解釋:
基本定義
“不支付”指應當支付的款項未按時或未完全支付,包括拒絕支付、無力支付或逾期未付等情況。例如:拖欠房租、合同款項未結清等。
常見應用場景
特殊情況的解釋
相關建議
如需進一步了解法律細節,可參考合同文本或咨詢專業法律人士。
層型結構常春藤苷赤磷催化異構化倒斃弟低轉角頻率豆狀核對甲苯磺酸丁酯多變壓縮反偶氮化合物非彈性彎曲輔助文件處理庚醛糖廣基囊腫固氮鐵钼蛋白徑向分布函數絕對緻命擴大銷路的宣傳活動離婚糾纏靈敏體積棚平版印刷紙區域安全熔铋爐肉搏戰生物流體時空連續統雙态通信湯普森氏溶液