月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

舉出英文解釋翻譯、舉出的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 enumerate

分詞翻譯:

舉的英語翻譯:

lift; raise; act; choose; deed; elect; enumerate; heave; start; whole

出的英語翻譯:

come out; exceed; go
【醫】 e-; ex-

專業解析

“舉出”在漢英詞典中的解釋如下:

一、核心釋義 “舉出”作為動詞短語,指通過具體事例或證據進行說明論證,對應英文翻譯為"cite"或"give examples of"。該詞由"舉"(提出/列舉)和"出"(呈現)複合構成,常見于學術論述、法律文書及日常說理場景,如《現代漢語詞典》(第七版)第723頁明确指出其語義為“提出事例作為證明”。

二、英語對應詞解析 根據《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版),"cite"的釋義包含三重維度:

  1. 法律層面:援引法律條文(to refer to a law)
  2. 學術層面:引證文獻資料(to mention sth as proof)
  3. 通用場景:列舉具體事例(to give specific examples)

三、典型用法結構

  1. 舉出 + 具體事例:舉出三個典型案例(cite three typical cases)
  2. 舉出 + 證據鍊:舉出DNA檢測報告等物證(produce physical evidence including DNA reports)
  3. 否定句式:無法舉出有效證據(fail to provide valid evidence)

四、近義詞辨析(來源:《商務館學漢語近義詞詞典》)

  1. 列舉:側重逐項羅列(enumerate)
  2. 援引:強調引用權威(quote authoritative sources)
  3. 舉證:特指法律程式(burden of proof)
  4. 闡明:包含解釋說明(elucidate)

網絡擴展解釋

“舉出”是一個動詞短語,意為“提出、列舉出具體的事物或實例”,通常用于說明觀點、論證邏輯或解釋現象時提供具體依據。以下是詳細解釋和用法說明:


一、基本詞義


二、典型用法

1.語法結構

2.應用場景


三、使用注意事項

  1. 例子需具體:避免模糊表述,如“舉出一些案例”需明确案例内容。
  2. 數量適中:通常列舉3-5個典型例子即可,過多可能冗餘。
  3. 相關性:例子需與論點緊密關聯,避免偏離主題。

四、常見錯誤


五、近義詞對比


通過以上分析,可以更準确地理解“舉出”的用法:它不僅是簡單的羅列,更是通過具體實例增強論述的可信度和清晰度。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿摩尼亞脂合劑版本管理保護反應器表示器查尋電壓階躍地瀝青膏多道程式定序發假誓的防老劑A霏細岩風信旗分批成本法附肌帶高架吊車關節固定術檢驗期交戰加壓熱劑焊極好計算機化透射式斷層照相法你們凝結體髂膿腫生時行為首尾糖培養基調制元件威姆斯特起電機