緊要使命系統英文解釋翻譯、緊要使命系統的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【計】 mission-critical system
分詞翻譯:
緊的英語翻譯:
close; tighten; pressing; short of money; strict; urgent
要的英語翻譯:
ask for; demand; force; essential; important; must; need; shall; want; will
wish
【經】 wants
使命的英語翻譯:
【法】 mission
系統的英語翻譯:
system; scheme
【計】 system
【化】 system
【醫】 system; systema
【經】 channel; system
專業解析
"緊要使命系統"是一個複合專業術語,常見于軍事、航天、應急管理或關鍵基礎設施領域。從漢英詞典角度解析其含義如下:
一、 術語拆解與核心含義 (Term Breakdown & Core Meaning)
-
緊要 (Jǐnyào - Critical / Crucial / Urgent):
- 指極其重要、緊急,不容延誤或失敗的狀态或性質。在系統中,強調該部分或功能對于整體目标的達成具有決定性作用,一旦失效将導緻災難性後果。
- 英文對應: Critical, Crucial, Vital, Imperative.
- 來源參考: 《現代漢語詞典》對“緊要”的定義強調“緊急重要”;《牛津高階英漢雙解詞典》中 "critical" 指 "extremely important because a future situation will be affected by it"(極其重要,因為未來的情況将受其影響)。
-
使命 (Shǐmìng - Mission):
- 指被賦予的重大任務、責任或目标。在系統語境下,指該系統被設計、部署所要完成的特定、核心的功能或目标。
- 英文對應: Mission, Task, Objective.
- 來源參考: 《辭海》将“使命”解釋為“派人辦事的命令,比喻重大的責任”;《朗文當代高級英語辭典》将 "mission" 定義為 "an important job that someone has been given to do"(被賦予去完成的重要工作)。
-
系統 (Xìtǒng - System):
- 指由相互關聯、相互作用的部分(硬件、軟件、人員、流程等)組成的、為實現特定目标而設計的一個複雜整體。
- 英文對應: System.
- 來源參考: 《中國大百科全書》定義“系統”為“由相互作用和相互依賴的若幹組成部分結合成的具有特定功能的有機整體”;ISO/IEC/IEEE 15288 系統與軟件工程标準中将 "system" 定義為 "a combination of interacting elements organized to achieve one or more stated purposes"(為實現一個或多個既定目的而組織的相互作用元素的組合)。
二、 整體定義與專業内涵 (Holistic Definition & Professional Connotation)
- “緊要使命系統” (Critical Mission System / Mission-Critical System):
- 字面/基礎含義: 指那些承擔着極其重要、關鍵任務,其正常運行對于達成核心目标、保障安全、避免重大損失或災難具有決定性作用的複雜系統。
- 專業内涵: 特指在特定領域(如國防、航空航天、核設施控制、關鍵基礎設施運營、應急指揮、金融核心交易等)中,對可靠性(Reliability)、可用性(Availability)、安全性(Safety)、信息安全(Security)和實時性(Real-time Performance)要求達到最高等級的系統。這類系統的失效或故障可能導緻生命損失、重大財産損失、環境災難、國家安全危機或社會秩序嚴重混亂。
- 英文對應術語:Mission-Critical System (MCS) 是最直接和廣泛接受的翻譯。也可稱為Critical System 或Safety-Critical System (當安全是首要考量時)。
- 來源參考: 美國國防部指令 DoDI 5000.02 等文件常使用 "Mission-Critical System" 指代對作戰任務成敗至關重要的系統;IEEE 标準(如 IEEE 1633)和行業實踐普遍将 "Mission-Critical" 定義為系統失效會導緻不可接受後果(如生命損失、任務失敗)的系統屬性。
三、 關鍵特征 (Key Characteristics)
- 極高的可靠性與可用性: 必須能夠在規定條件下和規定時間内無故障地持續運行(高可靠性),并在需要時可立即投入運行(高可用性),通常要求達到“五個九”(99.999%) 甚至更高的可用性水平。
- 嚴格的實時性要求: 許多緊要使命系統(如飛行控制、工業過程控制)必須在嚴格的時間限制内響應和處理信息。
- 強大的容錯與冗餘設計: 通常采用冗餘(硬件、軟件、網絡)、容錯機制(故障檢測、隔離、恢複)和失效安全設計,确保在部分組件失效時,系統整體功能不喪失或能安全降級。
- 嚴格的安全性與安保性: 必須防止因系統失效導緻的人身傷害或環境破壞(功能安全),并具備強大的抵禦網絡攻擊、物理破壞等威脅的能力(信息安全、物理安全)。
- 嚴苛的驗證與确認: 開發、測試和部署過程遵循極其嚴格的标準和規範(如 DO-178C 航空電子、IEC 61508 功能安全、ISO 26262 汽車安全),需要進行詳盡的驗證(Verification)和确認(Validation)活動。
四、 典型應用場景 (Typical Application Scenarios)
- 軍事指揮控制系統、武器火控系統、軍用通信網絡。
- 航空航天:飛行控制系統、航空電子系統、航天器導航與控制系統。
- 關鍵基礎設施:電網調度控制系統、核電站反應堆保護系統、城市軌道交通信號系統。
- 應急管理:災害預警系統、應急指揮調度系統。
- 金融:核心銀行交易系統、證券交易系統。
- 醫療:生命維持設備控制系統、手術機器人系統。
總結 (Conclusion)
“緊要使命系統”在漢英對照中,核心對應術語為Mission-Critical System (MCS)。它描述的是在特定高風險或高價值領域内,承擔着核心、關鍵任務,其失效将導緻災難性後果(如生命損失、重大財産損失、任務失敗、國家安全危機)的複雜工程系統。這類系統以無與倫比的可靠性、可用性、安全性、實時性和容錯能力為根本特征,其設計、開發、測試和運維均遵循最嚴格的标準和規範。理解該術語需緊密結合其應用場景和所承載的“使命”的關鍵性。
網絡擴展解釋
“緊要使命系統”是一個複合詞,需拆解為“緊要”“使命”“系統”三部分理解:
-
緊要(jǐn yào)
指緊急且重要的事物,常用于形容關鍵節點或核心需求。例如「緊要關頭」表示關鍵時刻。
-
使命(shǐ mìng)
原指派遣執行的任務,現多比喻重大責任或目标。如「曆史使命」強調長期責任,《左傳》中已有該詞使用記載。
-
系統(xì tǒng)
指由相互關聯部分組成的有機整體,通常用于技術或管理領域。
整體含義
“緊要使命系統”對應英文術語mission-critical system,指對組織核心運作至關重要的技術系統,一旦失效會導緻嚴重損失。例如:
- 金融交易系統、電力調度系統等需高可靠性保障;
- 設計中常采用“看門狗”等容錯機制。
建議
該詞多用于技術文檔或管理領域,若需具體技術标準或案例,建議參考專業領域的權威資料。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
氨基戊酸按值計算法閉塞膜磁化力峰值湊合的倒閉的公司頂峰滌氣器動脈幹含鐵抗菌互回溯法交替載荷積分精度進油閥連續監督犁柄獵奇拟合準則平民表決批準申請錢德勒氏法齊墩果酚切割面球果入境申報單上遊管線十六烷值增進劑雙頭的鐵路休克微波激射器