月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

湊合的英文解釋翻譯、湊合的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

patchy; scratchy

分詞翻譯:

湊合的英語翻譯:

gather together; improvise; make do

專業解析

"湊合的"在漢英詞典中的核心釋義為"将就的、勉強接受的",英文對應表達為"make do with"或"passable"。該詞描述一種臨時性、非理想的應對狀态,常暗含資源不足或标準降低的語境特征。

從語義層次分析,該詞包含三個維度:

  1. 質量維度:指物品或服務處于可接受的最低标準(《現代漢語詞典》第7版)
  2. 心理維度:反映使用者不滿足但不得不妥協的心理狀态(《牛津高階英漢雙解詞典》第9版)
  3. 時間維度:通常帶有臨時性特征,暗示未來需要改進(《劍橋漢英雙解詞典》)

典型用法結構包括:

語用學研究表明,該詞在商務場景中使用時可能傳遞負面暗示,如"這個方案太湊合"可能暗含對工作質量的不滿(中國社會科學院語言研究所《現代漢語用法詞典》)。建議在正式場合使用時搭配程度副詞,如"還算湊合"來緩和語氣。

網絡擴展解釋

"湊合"是一個多義詞,其含義需結合語境理解,以下是詳細解析:

  1. 基本含義(動詞)

    • 聚集、彙集:指人或事物從不同方向聚合在一起。如「村民們湊合在村口商量修路的事」。
    • 拼湊、臨時準備:強調缺乏系統性,如「臨時湊合了一篇發言稿」。
  2. 引申含義(形容詞/動詞)

    • 将就、勉強適應:表示對現狀的妥協,如「舊衣服還能湊合穿」「婚姻過得湊合」。
    • 過得去、尚可接受:帶有低調評價意味,如「孩子成績還湊合」。
  3. 特殊用法

    • 碰巧巧合:古漢語中可表偶然性,如《古今小說》描述字迹「湊合」恢複原狀。
    • 哲學引申:宋代張載用「湊合」表達思想融合過程。

權威補充:現代漢語中,該詞更常用于"将就"義項,如極高權威來源搜狗百科明确标注讀音為輕讀的「còu he」,并指出其近義詞為「勉強」。法語詞典則對應三種譯法,印證其多義性。

建議結合具體語境判斷詞義,日常使用中需注意:

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按比例增加不應有的損失操作宏指令串級補償醋酸雙酚沙丁大孔矽膠谷氨酸促長肽海勒氏試驗盒式磁帶機簡單算術指數假球蛋白結社金菊酸己炔醇開始無效類型特性表滅菌丹偶聯聚合碰巧羟苯乙嗎喃全軟骨炎三鹵代羧酸殺水蛭劑神經元介質使用狀态試驗水黴科泰爾紅紫碳酸鈾酰铵法投标人名單頭盆傾勢不均的