精神同化英文解釋翻譯、精神同化的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 mental assimilation
分詞翻譯:
精神的英語翻譯:
spirit; soul; energy; essence; genius; gist; inspirit; vigor
【醫】 anima; mens; mind; phren; phren-; phreno-; psych-; psyche; psycho-
thymo-
同化的英語翻譯:
absorb; assimilate; assimilation; intussusception; nationalization
【化】 assimilation
【醫】 assimilate; assimilation; integration
專業解析
精神同化的漢英詞典釋義與跨文化解析
一、漢語釋義與概念核心
“精神同化”在漢語語境中指個體或群體在精神層面(如思想、價值觀、文化認同)主動或被動接受并融入另一種文化體系的過程。其核心包含三層含義:
- 認知轉化:通過文化接觸改變原有思維模式(如接受新信仰或哲學體系);
- 情感認同:對異質文化産生歸屬感,如移民群體對定居國文化的心理融入;
- 行為調適:言行舉止趨同于目标文化規範,例如語言習慣、社交禮儀的適應性改變。
二、英語對應概念與學術定義
英語對應術語“Spiritual Assimilation” 在《牛津英語詞典》中定義為:
"The process by which individuals or groups adopt the religious beliefs, moral values, or ideological frameworks of a dominant culture, leading to psychological and behavioral alignment."
該過程強調非強制性的内在轉化,區别于政治同化(Political Assimilation),側重于精神領域的自願整合。
三、跨學科視角下的深層機制
-
心理學維度
社會認同理論(Social Identity Theory)指出,精神同化涉及自我範疇化(Self-categorization),即個體通過内化新文化價值觀重構身份認知,如留學生對西方學術倫理的接納。
-
社會學應用
在多元文化研究中,精神同化被視作文化適應(Acculturation)的高級階段,表現為:
- 對異文化的共情能力提升
- 原生文化與新文化的創造性融合(如華裔藝術家結合東方美學與西方當代藝術)
四、文化實踐中的典型案例
- 宗教傳播:佛教東傳過程中,禅宗吸收儒家心性論形成“中國化”佛教思想;
- 文學翻譯:林纾譯介西方小說時,用儒家倫理重構角色動機,實現精神層面的文化嫁接。
權威參考文獻
- 《現代漢語詞典(第7版)》"同化"詞條釋義
- Oxford English Dictionary, "Assimilation" entry (2020 revision)
- Tajfel, H. Social Identity and Intergroup Relations, Cambridge University Press
- 王甯,《文化翻譯與經典闡釋》,中華書局
網絡擴展解釋
“精神同化”是一個複合詞,需拆解分析其含義:
-
詞義解析
- 精神:指人類的思想、意識、情感等内在活動,或指某種群體共有的價值觀(如“民族精神”)。
- 同化:原為生物學概念,指生物體吸收外界物質轉化為自身成分;社會學中則指少數群體融入主流文化的過程。
-
綜合定義
通常指個體或群體在思想、價值觀上逐漸趨同于某種外部力量(如文化、意識形态、權威群體)的過程,表現為:
- 主動接受并内化外部觀念
- 原有思想體系被替代或改造
- 産生與同化源一緻的情感反應
-
應用場景
- 社會心理學:例如個體為融入群體放棄獨立思考(如“群體思維”現象)。
- 文化傳播:弱勢文化群體接受強勢文化的精神内核(如殖民曆史中的文化同化)。
- 意識形态教育:通過系統教化使民衆認同特定政治理念。
-
争議性
該詞常隱含被動性和支配性,可能涉及倫理問題,例如:
- 是否剝奪了個體思想的自主性?
- 同化過程中是否存在隱性權力壓迫?
注:該詞非學術術語,具體含義需結合語境。若涉及具體文獻或場景,建議補充上下文以便更精準解讀。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
阿諾德氏褶補餘方程池斷言數據庫放射性同位素遠距療法含塵液排出口監測顯示器矯正近似直徑金屬氮化物就勢控制轉移語句枯槁列表形式鄰羟苯基利潤計劃卵巢髓質年平均利得權利主體人工宿掃描線數目删除當前位置以前的内容神經症的數位的泰勒氏肌碳酸氣飽充法銻尿素偷竊狂外陰疝