精神同化英文解释翻译、精神同化的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 mental assimilation
分词翻译:
精神的英语翻译:
spirit; soul; energy; essence; genius; gist; inspirit; vigor
【医】 anima; mens; mind; phren; phren-; phreno-; psych-; psyche; psycho-
thymo-
同化的英语翻译:
absorb; assimilate; assimilation; intussusception; nationalization
【化】 assimilation
【医】 assimilate; assimilation; integration
专业解析
精神同化的汉英词典释义与跨文化解析
一、汉语释义与概念核心
“精神同化”在汉语语境中指个体或群体在精神层面(如思想、价值观、文化认同)主动或被动接受并融入另一种文化体系的过程。其核心包含三层含义:
- 认知转化:通过文化接触改变原有思维模式(如接受新信仰或哲学体系);
- 情感认同:对异质文化产生归属感,如移民群体对定居国文化的心理融入;
- 行为调适:言行举止趋同于目标文化规范,例如语言习惯、社交礼仪的适应性改变。
二、英语对应概念与学术定义
英语对应术语“Spiritual Assimilation” 在《牛津英语词典》中定义为:
"The process by which individuals or groups adopt the religious beliefs, moral values, or ideological frameworks of a dominant culture, leading to psychological and behavioral alignment."
该过程强调非强制性的内在转化,区别于政治同化(Political Assimilation),侧重于精神领域的自愿整合。
三、跨学科视角下的深层机制
-
心理学维度
社会认同理论(Social Identity Theory)指出,精神同化涉及自我范畴化(Self-categorization),即个体通过内化新文化价值观重构身份认知,如留学生对西方学术伦理的接纳。
-
社会学应用
在多元文化研究中,精神同化被视作文化适应(Acculturation)的高级阶段,表现为:
- 对异文化的共情能力提升
- 原生文化与新文化的创造性融合(如华裔艺术家结合东方美学与西方当代艺术)
四、文化实践中的典型案例
- 宗教传播:佛教东传过程中,禅宗吸收儒家心性论形成“中国化”佛教思想;
- 文学翻译:林纾译介西方小说时,用儒家伦理重构角色动机,实现精神层面的文化嫁接。
权威参考文献
- 《现代汉语词典(第7版)》"同化"词条释义
- Oxford English Dictionary, "Assimilation" entry (2020 revision)
- Tajfel, H. Social Identity and Intergroup Relations, Cambridge University Press
- 王宁,《文化翻译与经典阐释》,中华书局
网络扩展解释
“精神同化”是一个复合词,需拆解分析其含义:
-
词义解析
- 精神:指人类的思想、意识、情感等内在活动,或指某种群体共有的价值观(如“民族精神”)。
- 同化:原为生物学概念,指生物体吸收外界物质转化为自身成分;社会学中则指少数群体融入主流文化的过程。
-
综合定义
通常指个体或群体在思想、价值观上逐渐趋同于某种外部力量(如文化、意识形态、权威群体)的过程,表现为:
- 主动接受并内化外部观念
- 原有思想体系被替代或改造
- 产生与同化源一致的情感反应
-
应用场景
- 社会心理学:例如个体为融入群体放弃独立思考(如“群体思维”现象)。
- 文化传播:弱势文化群体接受强势文化的精神内核(如殖民历史中的文化同化)。
- 意识形态教育:通过系统教化使民众认同特定政治理念。
-
争议性
该词常隐含被动性和支配性,可能涉及伦理问题,例如:
- 是否剥夺了个体思想的自主性?
- 同化过程中是否存在隐性权力压迫?
注:该词非学术术语,具体含义需结合语境。若涉及具体文献或场景,建议补充上下文以便更精准解读。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
阿尔噻嗪八边形的苯磺酰氨奔马痨二缩甘露醇法定权限方栓槽铣床个人借款工作单位纪减号交互式键盘打印机开窗手术可压缩液流肋软骨喙突的蜜胺树脂胶粘剂萘醌判定逻辑电路膨胀喷雾麻醉亲自勘察欺诈让与绒膜锥十八碳炔酸手风箱数据标志丝虫性滑膜炎颂歌的调整神经元伪操作