月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

精神昂揚英文解釋翻譯、精神昂揚的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

uplift

分詞翻譯:

精神的英語翻譯:

spirit; soul; energy; essence; genius; gist; inspirit; vigor
【醫】 anima; mens; mind; phren; phren-; phreno-; psych-; psyche; psycho-
thymo-

昂揚的英語翻譯:

high-spirited; lift

專業解析

"精神昂揚"是一個富有表現力的漢語成語,用于描述一種積極向上、充滿活力與鬥志的精神狀态。其核心含義和對應的英文表達如下:

一、 核心釋義

二、 語義解析與使用場景

  1. 積極振奮: “精神昂揚”首要傳達的是積極、正面的精神狀态,區别于消沉、萎靡。它常用來描述面對挑戰、投入工作、慶祝勝利或受到鼓舞時的群體或個人狀态。例如:“運動員們精神昂揚地步入賽場。” / “The athletes entered the arena high-spirited.”
  2. 充滿活力與鬥志: 該詞蘊含着充沛的精力和強烈的進取心或戰鬥意志。它適用于需要持續努力或克服困難的場景。例如:“全體員工精神昂揚,迎接新的生産任務。” / “The entire staff was full of vigor, ready to tackle the new production challenge.”
  3. 意氣風發: 常帶有一種自信、豪邁、意氣風發的神采,尤其在描述年輕人或集體展現出的蓬勃朝氣時。例如:“青年志願者們精神昂揚,展現了新時代的風貌。” / “The young volunteers were exuberant, showcasing the spirit of the new era.”
  4. 情緒高漲: 與“in high spirits”和“in buoyant mood”對應時,強調的是一種顯著高于常态的、愉悅且充滿希望的情緒狀态。

三、 權威參考釋義

“精神昂揚”描繪的是一種情緒高漲、精力充沛、鬥志旺盛、充滿自信與活力的積極精神狀态。在英文中,最貼切的核心對應詞是high-spirited,同時根據具體語境和側重點(活力、情緒、鬥志),也可選用in high spirits, exuberant, full of vigor/vim, uplifted (in spirit), in buoyant mood 等表達。

網絡擴展解釋

“精神昂揚”指精神狀态振奮、情緒高漲,常用于描述積極向上、充滿活力的心理狀态。以下是詳細解釋:

一、基本含義

“昂揚”原指情緒或氣勢高漲,如鬥志昂揚。結合“精神”後,強調個體或群體在思想、意志層面表現出的奮發狀态,如“隊伍精神昂揚地迎接挑戰”。

二、結構與用法

三、近義詞與反義詞

四、例句與語境


提示:該詞多用于正式或文學語境,需結合具體場景判斷是否適用。若需更多例句或延伸用法,可參考中的文學作品案例。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按同一比例蓖麻子不相交二叉樹測試棒打開保險箱搶劫浮鍊接裝入程式高闊頭的隔焰焙燒爐固定原則哈-斯二氏綜合征核準人緩沖終端環炔加氫裂化裝置刻度管腦橋小腦束内容量表萍篷草貧寒羟甲基糠醛缺鈉熱球山脈閃耀角聲帶結節石碑說教者羧甲基醚僞編碼