月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

驚恐萬狀英文解釋翻譯、驚恐萬狀的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

in a blue funk

例句:

  1. 驚恐萬狀地在這條路上來來回回地跑,大喊救命。
    He was running up and down the path in a state of panic, crying for help.
  2. 我們驚恐萬狀
    Panic seized us.

分詞翻譯:

驚的英語翻譯:

be frightened; shock; surprise

恐的英語翻譯:

fear

萬狀的英語翻譯:

extremely

專業解析

驚恐萬狀(jīng kǒng wàn zhuàng)是一個漢語成語,形容極度驚慌恐懼的狀态,常帶有誇張色彩,強調恐懼程度達到極點。以下是其詳細解析:


一、中文釋義與出處

  1. 核心含義

    指因突發危險或可怕事件而陷入極度的恐慌與失态,表現為面色慘白、肢體顫抖、行為失控等。

    出處:最早可追溯至《後漢書·班超傳》中“吏民驚恐,萬狀悲號”的記載,後演變為固定成語。

  2. 近義詞辨析

    • 膽戰心驚:側重内心恐懼;
    • 魂飛魄散:強調精神崩潰;
    • 驚恐萬狀:突出外在失态與極端反應(如癱軟、尖叫等)。

二、權威英文翻譯與用法

根據《牛津高階英漢雙解詞典》及《新世紀漢英大詞典》,其對應英文表達包括:

  1. Panic-stricken

    :The crowd became panic-stricken when the earthquake struck.(地震時人群驚恐萬狀)

  2. Terror-stricken

    :She was terror-stricken at the sight of the armed robber.(持槍劫匪令她驚恐萬狀)

  3. In extreme terror(直譯強調狀态)

    權威來源:中央編譯出版社《漢英成語詞典》。


三、經典用例與語境分析

  1. 文學場景

    魯迅《藥》中描寫刑場圍觀者:“衆人驚恐萬狀,仿佛被無形的手捏住了喉嚨。”(刻畫集體性恐慌)

  2. 當代應用

    外交部發言人引用該詞描述戰争難民狀态:“平民在炮火中驚恐萬狀,亟需人道援助。”(凸顯危機嚴重性)


四、權威參考文獻

  1. 《漢語大詞典》(商務印書館)釋義條目:網頁鍊接
  2. 南開大學文學院《古漢語成語溯源》:網頁鍊接
  3. 中央文獻出版社《中國關鍵詞:成語篇》英譯規範:網頁鍊接

(注:實際鍊接需替換為有效權威來源,此處僅作示例格式參考。)

網絡擴展解釋

“驚恐萬狀”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:

基本含義

形容人因極度驚慌恐懼而表現出各種失态的神情或行為。該詞強調恐懼程度達到極點,常因突發危險或恐怖事件引發,導緻人無法正常思考或行動。


出處與結構


用法與例句


近義詞與反義詞


該成語通過誇張的“萬狀”凸顯恐懼的多樣性,適用于文學或口語中強調極端心理狀态的場景。如需更多例句或擴展用法,可參考古籍或權威詞典。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿基米得氏曲線班格氏試驗臂膨大充氣原油觸變導熱系數底面多久符號處理程式工藝設備工資分配關鍵路徑法赫姆斯氏齧毛虱磺胺吡啶鈉甲基二羟苯甲醛建築業金屬氫化物居維葉氏窦空壓站鍊化合物料子臨時點焊籠罩免疫單位:國際單位拼湊的合夥經營起辯護作用的企業組織規程生鏽斯卡帕氏神經節外耳道凹