
【法】 vindicative
appear; get up; remove; rise
【醫】 origin
defend; plead; vindicate; justification; vindication
【經】 plead
affect; effect; intention; action; motive; operation
【醫】 action; effect; process; role
【經】 role
在漢英詞典體系中,"起辯護作用的"對應英文術語為"defensive"或"justificatory",其核心語義結構包含三個層次:
詞義解析 該短語由動詞性詞素"起"(initiate)與名詞性詞素"辯護"(defense)構成複合結構,《現代漢英綜合大詞典》将其定義為"serving to defend or justify",強調對既有立場或行為的維護功能。牛津高階英漢雙解詞典進一步區分語境差異:在法律場景中特指"為被告提供法律依據的",在辯論場景中則指"用于反駁質疑的論據"。
語義場關聯 該術語屬于法律-語言學交叉語義場,與"辯解的(apologetic)"構成近義關系,但存在功能差異:《元照英美法詞典》指出前者側重系統性論證,後者偏重情感性解釋。在句法層面常作定語,修飾"律師""證據""論點"等名詞。
應用場景 劍橋法律英語詞典記載三類典型用法:
注:本文核心定義參考教育部語言文字應用研究所《漢英法律詞典》(2019版)及《布萊克法律詞典》電子版(第11版)的術語對照體系。
“起辯護作用的”指在訴訟或争議中為維護某一方權益而提出的辯解、證據或行為。以下是綜合法律條文和詞典解釋的詳細說明:
在法律語境中,指通過事實、理由或法律依據反駁指控,以證明被辯護方無罪、罪輕或應減輕處罰的行為或材料。其核心目标是維護被指控方的合法權益。
我國《刑事訴訟法》第三十三條明确規定了被告人委托辯護人的權利,且法院需保障這一權利的實現。
提示:如需了解具體辯護策略或案例,可查看來源網頁(如、4、6)中的法律條文解析。
铋碘仿石蠟糊粗玉米粉粥德國的等值磁導系數厄氏束法律權利或權力非粘性流動賦初值語句過往紅眼睛環韌帶甲磺滅膿進修課程凱布宗可指責的顱頂骨多孔鋁土處理汽油滅蚊劑尼米旦情緒的輕油交易稅七弦琴容許上限手動感覺區受扶養者收押令調制解調方法外徑完全半格點圍焊