月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

經常撥款英文解釋翻譯、經常撥款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 recurrent appropriation

分詞翻譯:

經常的英語翻譯:

often; frequently; daily; evermore; regularly

撥款的英語翻譯:

allocate funds; appropriation
【經】 allocation; allotment; appropriate a fund; appropriated; appropriation
grants

專業解析

經常撥款在漢英詞典中的核心含義指定期或周期性分配資金的行為,強調資金撥付的規律性和持續性。其英文對應表述為"regular appropriation" 或"recurrent funding",常見于財政預算、項目管理及機構運營等場景。以下從三個維度解析其詳細含義:


一、語義解析

  1. "經常"

    表示高頻率或制度化發生("regularly"或"recurrently"),區别于臨時性或一次性撥款。例如《現代漢語詞典》将其定義為"常常、時常"(商務印書館,第7版),在財政語境中特指預算周期内的固定撥付。

    來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.《現代漢語詞典》. 商務印書館.

  2. "撥款"

    指官方或機構按計劃分配資金("appropriation"或"fund allocation")。根據《中華人民共和國預算法》,撥款需經法定程式批準,用于特定公共支出(如教育、基建)。

    來源:全國人民代表大會.《中華人民共和國預算法》. 中國政府網.


二、應用場景與權威定義


三、英文術語對照與用法

中文術語 英文标準譯法 使用場景示例
經常撥款 regular appropriation 政府預算案中的教育經費分配
recurrent funding 非營利組織的可持續項目支持
periodic allocation 企業分支機構運營資金撥付

術語來源:Oxford Dictionary of Finance and Economics (4th ed.). Oxford University Press.


權威參考結論

綜合法律、財政及語言學定義,"經常撥款"的本質是制度化、周期性的公共資源分配機制,其英文表述需根據語境選擇"regular appropriation"(強調法定程式) 或"recurrent funding"(強調持續供給)。該術語的規範使用需嚴格遵循國家預算法規及國際財務準則。

網絡擴展解釋

“經常撥款”是一個經濟管理領域的常用術語,結合搜索結果可以從以下方面解釋:

1. 定義解析

2. 應用場景

3. 相關術語對比 | 類型 | 周期 | 用途 | 示例來源 | |------------|--------|--------------|------------------| | 經常撥款 | 定期 | 持續性支出 | 經濟學術語| | 專項撥款 | 一次性 | 特定項目 | 工程維修案例|

4. 管理特征

需要更詳細的政府預算編制流程說明,可參考《清史稿》相關曆史案例。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

步電壓調整器船員雇用契約得勝的電子影像管動脈外膜炎兒童歌劇的格裡斯科姆-魯塞爾蒸發器跟隨供氣桂皮的磺甲基化作用混淆函數近視散光可流通性的樓下的倫敦商品交易所氯苯呋醇迷路系統秋季熱球狀附紅細胞體權益年金容錯匹配乳皮蠕行生物降解作用視交叉綜合征說和同意停止訴訟通用軟件