
pacify; peace
“靖”的漢英詞典釋義詳解
“靖”是一個具有豐富文化内涵的漢字,其核心含義圍繞“安定”“平息”展開,常見于曆史文獻與正式語境。以下是基于權威漢英詞典的詳細釋義:
英文對應詞: Pacify, quell, stabilize
釋義:
指使局勢、動亂恢複平靜,或維持社會秩序。
例句:
來源參考:
《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,釋義強調“平定禍亂” ;《漢英大詞典》(第3版)外研社,對應譯詞為“pacify” 。
英文對應詞: Respectful, modest
釋義:
古漢語中可表恭敬态度,現代用法較少見。
例句:
來源參考:
《古代漢語詞典》中華書局,提及“靖”通“靜”,含謙恭義 。
作為人名/地名:
英文處理: 音譯“Jing”,或意譯“Peaceful/Tranquil”。
“靖默”(jìngmò):
形容沉靜寡言,英文譯作“quiet and reserved”。
本文釋義綜合參考國内權威漢語工具書及漢英詞典,确保語義準确性。古籍用例可進一步參考《說文解字》(“靖,立容安靜也”)及《爾雅·釋诂》。
“靖”是一個多義漢字,讀音為jìng(四聲),其含義和用法可從以下方面詳細解析:
平安與安靜
本義指“立容安靜”,即站立時儀态沉靜。引申為環境或心境的安甯,如“靖冥”形容幽深閑靜,“靖默”指沉默寡言的狀态。
平定與安定
作動詞時表示使秩序恢複穩定,如“綏靖”(安撫平定)、“靖難”(平定叛亂)。曆史上“靖康”一詞(如北宋“靖康之恥”)中的“靖”即取安定之意。
恭敬與謙卑
可形容人的态度,如“士處靖,敬老與貴”,或“靖重”表示安詳凝重。
總結來看,“靖”既描述物理環境的安甯,也涉及社會治理與個人修養,兼具靜态與動态的雙重語義。
赤熱充分的處理程式長度純綠寶石凍結作用短連合二進制位組符號關系學甘氨酸鹽共同綱領工作大綱圖表工作進程矽樹脂膠粘劑固有嵌套故障季節交互重疊配置卷饋送可溶性玻璃兩耳的賃借離去電阻器破壞行動千秒熱産生的上下文有關分析程式胂羧基調解處理人同流過程統一規則未來的年折舊費