
【法】 classified information; confidential information
"機密情報"在漢英詞典中的對應解釋為"classified intelligence"或"confidential intelligence",指受法律保護且需特殊權限才能接觸的敏感信息組合。該術語包含兩個核心要素:
機密性(Classified Nature) 根據《中華人民共和國保守國家秘密法》第二條規定,這類信息需通過法定程式确定密級,其傳播範圍受到嚴格限制。美國國務院《外交事務手冊》将其定義為"需在國家安全框架下實施訪問控制的信息資産"。
情報屬性(Intelligence Value) 牛津詞典将其解釋為"通過系統采集、分析形成的戰略決策依據",具有時效性、精準性和行動指導性特征。美國中央情報局操作手冊強調,其核心價值在于"支持國家安全決策的未公開事實數據"。
該術語在國家安全、商業競争等領域具有特殊重要性。英國軍情六處工作守則規定,其處理需遵循"需知原則(Need-to-Know Basis)",即僅限完成特定職責必需人員接觸。世界知識産權組織相關條約指出,非法獲取可能構成經濟間諜罪。
“機密情報”是由“機密”和“情報”組成的複合詞,需分别解析其含義後綜合理解:
一、核心定義
情報(參考)
機密(參考)
二、組合含義 “機密情報”特指經過加密保護且涉及重大利益的情報,例如:
三、特征與用途
注:該詞常見于國家安全、商業競争等領域,使用時需遵守相關保密法規。
刹車油創齒機鄧肯氏襞多道程式控制的防霧劑分季清算日孵卵所附屬債務人過濾式離心機焊空冷翅片管寬闊萊特爾氏綜合征另找金流加技術鹵化甲烷綠羅勒煤氣燒水爐謀殺而逍遙法外萘二酸内酯删除表實路贖回不動産的權利水彩苔酸調試措施鐵杆菌屬停車閥停電