
【法】 incriminatory; inculpatory
"連累"在漢英詞典中的核心含義指因個人行為或關聯導緻他人受到負面影響,通常帶有被動承受後果的語義特征。該詞對應英文翻譯為"implicate"或"involve",在具體語境中根據責任程度可延伸出不同表達方式。
一、詞性及使用場景 作為及物動詞,其基本結構為"連累+受事對象",例如:"他的失誤連累了整個團隊(His mistake implicated the whole team)" 。在法律語境中,該詞常與"無辜"構成固定搭配,如"連累無辜者"對應英文"implicate innocent parties" 。
二、近義詞辨析 相較于"牽連"強調事件關聯性,"連累"更突出責任轉嫁的負面效應。《現代漢語用法詞典》指出,"連累"隱含着違背當事人意願的被動承受狀态,與英語中"drag into"的俚語表達存在語義對應關系 。
三、跨文化應用差異 牛津大學出版社的《漢英法律詞典》特别标注,在英美法系中,"implicate"多用于刑事訴訟程式,而漢語"連累"在民事糾紛中同樣高頻使用,這種用法差異值得語言學習者注意 。
“連累”是一個漢語詞語,具體解釋如下:
一、基本釋義
拼音與讀音:
核心含義:
指因某個人或群體的行為或事件,導緻其他人受到牽連、損害或麻煩。例如:“他犯錯後,連累了整個團隊。”
二、用法與例句
典型用法:
常見例句:
三、近義詞與辨析
四、總結
“連累”多用于負面語境,需注意行為對他人可能造成的影響。其讀音和釋義在權威詞典中存在細微差異,日常使用中以輕聲lián lei 更為常見。
阿朗斯驗色器安培向量半間日瘧保加利亞乳杆菌制劑包紮黴素被背書人标記讀出不符要求的創立會議打仗低倍蝶小梁區對破壞夫妻關系提起的訴訟杠杆抽氣泵過境貨物間隔圈間期節面角急回運動進逼開路電勢勘探鑽井克羅甯偶氮卡紅軟般編輯程式軟木醇乳清酒賒制視網膜赤道部同房