創立會議英文解釋翻譯、創立會議的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 inaugural meeting
分詞翻譯:
創立的英語翻譯:
found; institute; originate
【法】 set up
會議的英語翻譯:
conference; meeting; congress; council; assembly; session
【計】 symposia
【醫】 congress
【經】 conference
專業解析
創立會議在漢英詞典中的核心釋義為:指為正式組建機構、啟動項目或确立組織框架而舉行的首次正式集會。其英文對應詞主要為founding meeting 或inaugural meeting,強調“創立”的初始性和正式性。
詳細解釋:
-
中文語義核心
“創立”指首次建立、創辦,“會議”指有組織的正式集會。合并後特指為成立新實體(如公司、社團、項目組)或通過關鍵文件(如章程)而召開的第一次正式會議。其核心在于通過法定程式完成組織架構的設立或重大事項的啟動。
-
英文對應術語
- Founding Meeting:最常用譯法,強調組織的奠基性質(例:The founding meeting of the association was held in 1990)。
- Inaugural Meeting:側重儀式性和啟動意義(例:The inaugural meeting of the committee approved the constitution)。
- Constitutive Meeting:法律語境下指通過章程、确立法律實體的會議(例:Shareholders attended the constitutive meeting to register the company)。
-
典型應用場景
- 企業設立:股份有限公司的創立大會需通過公司章程、選舉董事會(《中華人民共和國公司法》第90條)。
- 非營利組織:基金會創立會議通過組織章程并任命理事(參考《基金會管理條例》)。
- 國際組織:聯合國創立會議通過《聯合國憲章》(1945年舊金山會議)。
權威來源參考:
- 《現代漢語詞典》(第7版)對“創立”的定義為“初次建立”,商務印書館。
- 《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary)将“founding”解釋為“establish or originate an institution”。
- 企業設立流程參考中國《公司法》及美國《标準公司法》(Model Business Corporation Act)中關于組織會議(organizational meeting)的條款。
(注:因未搜索到可直接引用的網頁鍊接,來源标注采用文獻名稱及法律條文名稱,确保信息可驗證性。)
網絡擴展解釋
“創立會議”通常指股份有限公司在募集設立過程中召開的創立大會,是公司成立前的關鍵決策程式。以下是詳細解釋:
一、基本定義
創立大會是募集設立股份有限公司時特有的法定程式,由發起人召集、認股人參與,主要審議公司設立相關事項并作出決議。其性質類似于公司成立後的股東大會,是設立中公司的最高決策機構。
二、召開條件
- 時間要求:發起人需在股款繳足後30日内召開,并在會議召開15日前通知認股人或公告。
- 參與人數:須有代表股份總數過半數的發起人、認股人出席方可舉行。
三、核心職權
根據《公司法》規定,創立大會行使以下職權:
- 審議發起人關于公司籌辦情況的報告;
- 通過公司章程;
- 選舉董事會、監事會成員;
- 審核設立費用及發起人抵作股款的財産作價;
- 在特殊情況下(如不可抗力)可決議不設立公司。
四、決議機制
- 所有決議需經出席會議的認股人所持表決權過半數通過。
- 決議内容直接影響公司能否成立及後續運營框架。
五、術語說明
需注意法律術語中規範表述為“創立大會”而非“創立會議”,兩者指向同一概念。若涉及法律文件或正式場景,建議使用“創立大會”以确保準确性。
提示:以上内容綜合《公司法》及權威解釋,具體操作建議咨詢專業法律人士。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
白布伴隨存儲後備操作靈活性吵鬧聲窗口選項等電點聚焦分水嶺覆蓋問題古銅色緩沖控制塊磺氨酸交互式電纜電視記錄動脈脈沖的運動抗力矩克裡斯特勒氏術臨時通融鹵化铵絡腮胡子履帶闆镅酰離子門克伯格氏硬化症容許字符散焦效應三氧二锆根滲出性口炎視膨脹嗜雲癖套筒聯結器外面的