
【計】 linking format
connect; join; joint; juncture; link
【計】 bussing; catenation; connection; interfacing; join; linkage; linking
【化】 connection
【醫】 connection; couple; coupling; union
【經】 link
form; pattern
【計】 format; format detail; formats
【化】 format
【經】 format; forms
在漢英詞典視角下,"連接格式"(Connection Format)指代不同系統、設備或數據單元間建立關聯時遵循的特定結構規範。其核心含義包含以下層面:
結構規範性
指數據傳輸或硬件對接時約定的排列規則,如協議語法、接口類型(USB/HDMI)、數據字段順序等。例如網絡通信中的TCP/IP包頭格式。
英文對照: "Format" implies a predefined arrangement, while "connection" specifies the linkage mechanism (Oxford English Dictionary)。
語境依賴性
在計算機領域多指API接口規範(如JSON/XML數據交換格式),在硬件場景則涉及物理接口标準(如RJ45網口引腳定義)。
技術标準參考
國際電信聯盟(ITU-T)在X.200系列建議書中明确定義了開放系統互連(OSI)的層級連接格式規範,涵蓋數據封裝與解封裝流程。
語言對比實例
漢語"連接"強調物理或邏輯上的接合(如"數據庫連接字符串"),英語"connection format"更側重結構化表達,如IEEE 802.3标準中的以太網幀格式:
[前導碼|目的MAC|源MAC|類型|數據|校驗]
jdbc:mysql://host:port/db
)str.format
方法通過{}
占位符定義變量插入格式,體現邏輯連接與數據組織的結合。典據來源:
Format String Syntax
章節以下是關于詞語“連接”的詳細解釋:
詞義核心
表示事物之間互相銜接或使不同部分接續不斷。既可作為動詞(如“連接線路”),也可描述狀态(如“山嶺連接”)。
語法功能
在中文中屬于動詞或名詞,強調物理或邏輯上的連續性;在英語中對應“connect”,需搭配連詞(如“and”“both…and…”)或介詞(如“to”“with”)使用。
經典引證
唐代杜光庭《青城山記》:“群峰掩映,牙相連接。”
李商隱《為張周封上楊相公啟》亦用“連接”表達人際關系的緊密性。
近義詞
連結、連續、銜接、聯貫、相接(多強調無間斷的接續)。
反義詞
間斷、拆開、分離(表示斷開或分割)。
常見場景
易混淆詞辨析
正确用法
Both the teacher and students joined the event.
Connect the wire to the terminal.
典型錯誤
Although he is fat, but he is weak.
(應去掉“but”)No sooner had we arrived, they left.
(需補“than”)如需進一步了解英語連詞分類(并列連詞、從屬連詞)或中文近義詞擴展,可參考來源。
愛上白膜切開術不合法傳達員初加料電流計記錄器防範性拘捕權副牙隔離系統夠數管道的敷設交換能加壓處理設備肌腱退縮就業證氯醋酮酸碼冊旁路損耗片狀石墨析出普通貨物銳器傷散股十萬萬周市政公債手提箱爽利的水茴香萜投标單位微程式壓縮技術