月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

投标單位英文解釋翻譯、投标單位的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 tenderer

分詞翻譯:

投标的英語翻譯:

bid; enter a bid; tender; tender for
【經】 bid; bidding; proposal; public bidding; submission of tenders
submit an offer for; tender

單位的英語翻譯:

monad; unit
【計】 units
【化】 unit
【醫】 U.; unit
【經】 unit

專業解析

在漢英詞典的語境下,“投标單位”指依照法定程式參與招标項目競争,并提交投标文件以争取合同的企業或機構,其英文對應表述為“Bidding Entity”或“Tenderer”。根據《中華人民共和國招标投标法》,投标單位需具備獨立承擔民事責任的能力,且需符合招标文件規定的資質、業績等要求。

從國際标準來看,國際标準化組織(ISO)發布的《ISO 10845 建設項目采購标準》中,投标單位被定義為“響應招标邀請,通過合規程式提供技術方案與報價的法人實體”。其核心職能包括:編制符合技術規範的标書、響應招标方的商務條款,以及參與評标過程中的澄清與談判。

在法律層面,投标單位需遵守《政府采購法》及《反不正當競争法》,禁止通過串标、圍标等行為破壞市場公平性。典型投标單位類型涵蓋建築承包商(如中國建築集團有限公司)、設備供應商(如華為技術有限公司)及服務提供商(如德勤會計師事務所)。

網絡擴展解釋

投标單位,又稱投标方或投标人,是指根據招标文件要求,向招标方提交投标文件以競争項目或合同的法人、組織或個人。以下是其核心要點:

1.基本定義與角色

投标單位是招标活動中的參與者,通過響應招标公告或邀請,按照招标方設定的技術、商務等條件,提出自身報價及實施方案,以争取中标。其目的是通過競争獲得工程、服務或采購項目(如建築施工、設備供應等)。

2.資格要求

3.法律依據與責任

4.投标文件内容

通常包括技術方案、報價明細、工期計劃、資質證明等,需嚴格符合招标方要求,并體現競争優勢。

5.參與流程

投标單位需在規定期限内完成報名、編制标書、遞交文件、參與開标及後續談判等環節,最終由招标方綜合評價後确定是否中标。

投标單位是市場競争中的主動參與者,需兼具專業能力與合規意識。更多細節可參考《中華人民共和國招投标法》及行業招标規範。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保養手冊扁锉編號方案成本會計學初步協議蒽羧酸奉獻的輻射波譜學關鍵路徑茴香精堅挺即将歇業企業劇烈的抗老化性能可用性數據煉焦煤氣發生爐離子式卵清酸邏輯卡麻風天疱瘡默讓鈉沸石腦回牽引式飛機收發機資料環通達脫氧核糖核酸未收資金