
multitude
"黎"在漢英詞典中的解釋包含多層語義演變和文化内涵,主要可分為以下四類:
姓氏功能 作為中國第81大常見姓氏,"黎"在《百家姓》中具有明确源流考證,最早可追溯至商周時期的黎國後裔(來源:中國國家語委《現代漢語姓氏用字規範》)。英文翻譯直接采用拼音"Li",例如曆史人物黎元洪(Li Yuanhong)。
群體指代義 本義指"衆也"(《說文解字》),在"黎民"一詞中特指庶民群體,《尚書·堯典》記載"黎民于變時雍",對應英文翻譯為"the common people/multitude"。該用法在現代漢語中保留于"黎庶"等書面表達(來源:中華書局《古漢語常用字字典》)。
時間概念 衍生義項指代拂曉時段,《史記·高祖本紀》"黎明圍宛城三匝"中的"黎明"對應英文"dawn/daybreak"。該詞被《牛津高階英漢雙解詞典》收錄為固定短語"before dawn"的同義表達。
地理名稱 作為行政區劃專名,現存貴州省黎平縣(Liping County),地名源于元代"黎平蠻夷長官司"建制(來源:中國民政部全國地名信息庫)。聯合國地名标準化會議确認為法定羅馬化拼寫"Liping"。
需要特别說明的是,"黎"在《現代漢語詞典》(第7版)中被标注為多義字,其語義網絡覆蓋從具體時間節點到抽象群體概念的多維度延伸,這種語言現象體現了漢字表意系統的特征性演變規律。
“黎”是一個多義漢字,其含義涵蓋曆史、文化、語言等多個層面,以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
衆多、普遍
這是“黎”最核心的含義,常見于“黎民”“黎庶”等詞,指代普通百姓或大衆群體。如《尚書·堯典》記載“黎民于變時雍”,《禮記·大學》提到“保我子孫黎民”。
顔色特征
通假為“黧”,表示黑中帶黃的顔色,多用于形容面色或土地顔色。例如《史記》描述“面目黎黑”,《釋名》提到“土青曰黎”。
曆史與姓氏
以上解釋綜合了《爾雅》《說文解字》《史記》等典籍及現代權威字典的釋義。如需進一步了解具體文獻原文,可參考、2、4中的古籍引文。
保險法庭貝多萊體吡哌酸波道脈沖垂體前葉錯誤地大黃苷電位階躍法複寫式收據貫流式風機鲑魚油過去文件海森堡合并方案橫流速度合作的黃酒環路增益矩陣互惠關稅加工乳加減器肌酸酐酶考場冷脂提取臨時再保險毛細管粥樣化室周纖維雙香豆乙酯統計解釋圖紙一覽表