雷霆萬鈞英文解釋翻譯、雷霆萬鈞的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
as powerful as a thunderbolt
分詞翻譯:
雷的英語翻譯:
mine; thunder
【電】 thunder
萬的英語翻譯:
a great number; by all means; myriad; ten thousand
【醫】 myria-
專業解析
雷霆萬鈞(léi tíng wàn jūn)的漢英詞典釋義
中文釋義
“雷霆萬鈞”形容威力極大或氣勢磅礴,不可阻擋。“雷霆”指霹靂、疾雷,“萬鈞”指古代重量單位(一鈞約30斤),合喻如雷霆之威、萬鈞之重,多用于形容力量、聲勢或影響極其巨大。
英文翻譯
As powerful as a thunderbolt 或 with the force of a thunderbolt,強調壓倒性的力量或沖擊力。
例:The policy was implemented with the force of a thunderbolt.(該政策以雷霆萬鈞之勢推行。)
出處與典故
源自《漢書·賈山傳》:“雷霆之所擊,無不摧折者;萬鈞之所壓,無不糜滅者。”原喻帝王威權,後泛喻不可抗拒之力。
權威參考來源
- 《現代漢語詞典》(第7版):定義“雷霆萬鈞”為“形容威力極大,無法阻擋”。
- 《漢英大詞典》(第三版):收錄英譯“as powerful as a thunderbolt”及例句。
- 中國社會科學院語言研究所《成語源流大詞典》:詳述其曆史演變及語義擴展。
用法示例
- 中文:改革之勢如雷霆萬鈞,席卷全國。
- 英文:The reforms swept across the nation with devastating force.
網絡擴展解釋
“雷霆萬鈞”是一個形容威力極大、不可阻擋的成語,以下為詳細解釋:
一、基本含義
- 字面解析:霆指急雷,鈞是古代重量單位(一鈞為三十斤)。整體比喻如雷霆般迅猛、萬鈞之重疊加的威力,常用于形容力量或氣勢極其強大,具有壓倒性态勢。
二、出處與典故
- 最早來源:出自西漢賈山《至言》:“雷霆之所擊,無不摧折者;萬鈞之所壓,無不糜滅者。”。賈山以此勸谏漢文帝廣開言路,強調集思廣益可使國家強盛如雷霆萬鈞之力。
- 近代引用:梁啟超在《過渡時代論》中用“雷霆萬鈞之能”比喻變革所需的強大力量。
三、用法與示例
- 語法結構:主謂式,多作賓語或定語。
- 例句:
- 軍事場景:“我軍挾雷霆萬鈞之勢,一舉攻破敵方陣地。”。
- 自然現象:“瀑布飛瀉如雷霆萬鈞,氣勢驚人。”。
四、近義詞與反義詞
- 近義詞:排山倒海、雷厲風行、大張旗鼓。
- 反義詞:和風細雨、溫文爾雅、微乎其微。
五、延伸理解
- 文化意義:該成語不僅用于具象的物理力量,也可形容思想、政策等抽象事物的影響力,如“共産主義思想以雷霆萬鈞之力席卷全球”。
如需更多例句或典故細節,可參考上述來源中的完整内容。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
餐後的襯套密封代表人數低于適當比例的等價系數電刷臂第二因子丁二亞基斷鍊降解對合費歇爾酯化作用複位操作高複合率接觸估計抵押品的成本固體濕度計骨質疏松的基本反應局部原因開Ж空氣污染監測系統朗吉遇離子移動理論肋長提肌裂化反應室魯塞爾氏牽引噴嘴閥氣管支奇裝異服人的過失砂處理市區外商業區投遞通知