月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

高複合率接觸英文解釋翻譯、高複合率接觸的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【電】 high recombination rate contact; high-reecombination-rate contact

分詞翻譯:

高的英語翻譯:

high; high-priced; lofty; loud; tall
【醫】 homo-; hyper-; hypsi-; hypso-; per-

複合的英語翻譯:

complex; composite; compound
【化】 recombination
【醫】 combination; recombination
【經】 compound

率的英語翻譯:

frank; hasty; lead; modulus; quotiety; rash; rate; ratio; usually
【醫】 rate
【經】 rater.

接觸的英語翻譯:

contact; contiguity; get in touch with; meet; osculate; osculation; tangency
touch
【醫】 c.; contact; contiguity; hapt-; hapto-; per contiguum; taction; tactus
touch

專業解析

在漢英詞典語境中,“高複合率接觸”對應的英文表述為“high composite rate contact”,其核心含義指代多重元素或場景交叉作用下的密集交互行為。該術語具有跨學科特征,具體應用需結合專業領域:

  1. 材料科學領域

    指複合材料在單位時間内經曆的多維度物理接觸,如碳纖維增強聚合物(CFRP)界面處的分子鍵合頻率(來源:《中國科技術語》2023年刊)。

  2. 醫學流行病學領域

    描述個體在特定時段内暴露于多種病原體或風險因子的疊加狀态,例如醫護人員在呼吸科病房同時接觸不同病毒亞型的情況(來源:《牛津公共衛生術語雙解詞典》)。

  3. 社會語言學範疇

    特指多語言使用者在跨文化交際中産生的混合語碼轉換現象,如粵港澳大灣區居民日常交流中的“三文治語言”使用模式(來源:《社會語言學應用研究》第4版)。

該術語的翻譯驗證可參考《牛津高階英漢雙解詞典》第10版“composite”詞條下複合詞構成規則,其核心構詞邏輯遵循“屬性+主體+行為”的三段式組合原則。

網絡擴展解釋

“高複合率接觸”這一表述并非标準詞彙或常見用法,可能為特定領域術語或表述誤差。以下結合“接觸”的基礎含義及可能的相關組合進行解釋:

一、“接觸”的核心含義

  1. 物理觸碰
    指物體間碰觸或挨上,如“兩個球體隻接觸于一點”。該含義強調直接的物理連接,常見于科學或日常描述。

  2. 人際交往
    表示人與人之間的接近與互動,如“領導幹部要多接觸群衆”。冰心在《我的鄰居》中亦用此義描述人際往來頻率。

  3. 軍事沖突
    特指敵對雙方交火,如“用槍炮互相射擊”,常見于軍事語境。

二、對“高複合率接觸”的推測

若将“複合率”理解為高頻次、多維度的疊加狀态,該詞可能指:

三、建議

  1. 确認術語準确性,是否涉及“複合型接觸”“高頻接觸”等相近概念。
  2. 提供更多語境或領域背景,以便精準解析。

建議參考權威詞典(如、5)或專業文獻獲取更詳細定義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯六酚别杠柳苷側内皮墊當前操作符短破折號多種緻敏法庭調查船舶失事的人員扉門公正的源泉監視的焦木酸甲腺乙酸可變電路卵酶免于恐懼的自由冥想女菀平方公分的達因氣體汽油巯基重氮鹽2544人行道色二孢屬上層土神經膠質細胞視交叉後隆起石油蒸汽的冷凝手迹輸入輸出銜接器外界膜