
ineffable
dodge; evade; taboo in calling names
在漢英詞典中,"避諱的"對應的英文翻譯為"tabooed"或"avoided due to social/cultural constraints",指因傳統禮制或社會習俗需要回避的言行。該詞包含三層核心含義:
禮制性回避(《中國禮俗史》):特指古代中國對君主、尊長名字的避稱制度,如唐代為避李世民諱改"民部"為"戶部"。英語對應表述為"naming taboo",牛津大學出版社《漢英大詞典》記載該譯法已有百年曆史。
社交禁忌(《跨文化交際學》):涵蓋現代交際中涉及隱私、宗教、政治等敏感話題的規避行為,如西方社會避免直接詢問他人收入,這類避諱在《劍橋漢英雙解詞典》中标注為"sensitive topics to avoid"。
語言淨化功能(《語言社會學研究》):通過避諱機制維護語言環境,如媒體禁用種族歧視詞彙,《現代漢語規範詞典》将此現象定義為"語言自我淨化機制",對應英文術語"linguistic purification"。
避諱是中國古代封建社會特有的文化現象,主要指在語言或書寫中避免直接使用君主、尊長及特定人物的名字,以示尊重或維護等級制度。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
避諱的核心是“為尊者諱,為親者諱,為賢者諱”,即通過改字、缺筆、空字等方式回避相關名稱。例如,漢文帝名“劉恒”,《史記》中将“恒山”改為“常山”。其本質是對等級制度和倫理秩序的維護。
當代已無強制避諱,但尊稱、委婉語等仍保留其文化痕迹。例如,傳統書信中提及長輩時換行書寫以示尊敬。
如需進一步了解具體案例或避諱方法,可參考《禮記》《史諱舉例》等文獻,或查看來源網頁。
氨吖啶刀柄角惰性汞弧燈公開銷售灰質帶腱膜切除術狡猾的交貨狀态假憩室戒絕金屬包裹勒夏特列-布朗原理臨時同行拆借流體靜壓力鹿花菌素模糊圖象匿居避債噴灑器皮革廠氣水心包認定股本鞣酸鐵三磷酸腺苷的去磷酸酶生長分化水分不穩定性水楊酸-β-荼酯隨機順序訪問托馬氏征網的