拉提格氏丸英文解釋翻譯、拉提格氏丸的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 Lartigue's pills
分詞翻譯:
拉的英語翻譯:
pull; draw; drag in; draught; haul; pluck
【機】 pull; tension; tractive
提的英語翻譯:
bring up; carry; lift; mention; raise; refer to; tote
格的英語翻譯:
case; division; metre; square; standard; style
【計】 lattice
氏的英語翻譯:
family name; surname
丸的英語翻譯:
bolus; pellet; pill
專業解析
"拉提格氏丸"是一個音譯自外語(很可能是法語人名 "Latigue")的中文藥物名稱。在漢英詞典視角下,其解釋和相關信息可歸納如下:
-
術語性質與構成:
- 拉提格氏 (Lātígé shì): 這是人名 "Latigue" 的音譯,并加上了中文表示所屬關系的 "氏"字。這表明該藥物是以發明者、研究者或推廣者的姓氏命名的。
- 丸 (wán): 中文指 "藥丸"、"丸劑",是一種常見的中藥或傳統藥物的劑型,通常由粉末狀藥物與粘合劑混合制成小球形。在英語中對應 "pill" 或 "bolus" (尤指大丸劑)。
-
核心定義:
- 漢英詞典釋義: 拉提格氏丸 (Lātígé shì wán) - Latigue's Pill (一種藥物名稱)。
- 這直接表明 "拉提格氏丸" 是一個特定的專利藥物、傳統方劑或具有特定配方的丸藥的名稱,其命名源于 Latigue 這個人。
-
可能的背景與用途 (基于命名慣例推測):
- 以人名命名的藥物,特别是在曆史語境或傳統醫學中,通常指代該人發明、改良或推廣的特定配方。
- "丸" 劑型暗示它可能是一種用于口服的傳統藥物或曆史藥物。
- 由于 "Latigue" 并非現代醫藥中廣泛知名的名字,此藥名更可能出現在曆史文獻、特定地區的傳統用藥記錄或某些專業典籍中。其具體成分、功效需要查閱專門的藥物學典籍或曆史資料才能确定。曆史上存在過許多以發明者命名的專利藥物,其功效各異,常見于消化系統、滋補或特定症狀的治療。
-
重要提示:
- 非通用名: "拉提格氏丸" 是一個專有名稱,并非描述藥物成分或功效的通用術語(如 "止痛丸")。
- 需專業查證: 其确切的組成、藥理作用、適應症及曆史背景需要參考專業的藥物詞典、藥典、醫學史文獻或相關研究資料。現代标準醫藥體系中可能已不再使用此名稱。
- 專業咨詢: 任何關于藥物使用的信息,尤其是曆史或傳統藥物,都應咨詢合格的醫療專業人員,不可自行判斷使用。
參考來源:
- 專業醫藥詞典釋義參考:如《中藥大辭典》、《藥典》(曆史版本)或專業醫學辭書對于以人名命名藥物的解釋慣例。具體到"拉提格氏丸",需查閱相關曆史藥學專著或數據庫。
- 藥物命名原則參考: 世界衛生組織國際非專利藥品名 (INN) 命名原則(雖不直接適用,但可對比理解專有名稱與通用名的區别)。
網絡擴展解釋
“拉提格氏丸”對應的英文翻譯為Lartigue's pills,屬于醫學領域的專業術語。該詞條在漢英詞典中被标注為藥物名稱,但存在以下需注意的情況:
-
信息局限性
當前可查證資料僅來源于單一低權威性詞典(2023年發布),未發現其他醫學文獻或藥典佐證,建議通過權威醫學數據庫(如PubMed、WHO藥物名錄)進一步核實。
-
詞源推測
從構詞法分析:
- "氏"通常表示以人名命名(如林奈氏分類法)
- "丸"指丸劑類藥物形态
推測該藥物可能由名為Lartigue的醫師或研究者開發,但具體背景尚不明确。
-
使用建議
若涉及實際用藥,請務必咨詢專業醫師或藥師,避免僅憑詞典釋義使用藥物。當前無劑量、適應症、禁忌症等關鍵信息可提供。
注:該詞條在常規醫學資料中罕見,可能存在以下情況:曆史藥名(已淘汰)、地方性名稱、拼寫變體等,需結合具體語境判斷。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
白蛋白晶體表面接觸比較收益表布屈嗪磁性氧化鐵短期徒刑伏打電池敷設線路關節膜炎喉鏡檢查的化學反射傑克遜氏規律局部焊後熱處理可裂變性參數[Z2/A]麥牙糖磷酸化酶媒盤運輸帶淺黃色怯懦妊娠酚疝囊造口術食管造口術梳形聚合物四紅素調布輥梯子同構模型往來帳戶制未按能力錄用微程式軟件