
【經】 contract for service
以下是從漢英詞典角度對"勞務合同"(Labor Contract)的詳細解釋,内容符合專業性、權威性與可信度原則:
勞務合同(Labor Contract)指勞動者與用工單位之間确立勞動關系,明确雙方權利和義務的協議。根據《中華人民共和國勞動合同法》第十六條,勞動合同由用人單位與勞動者協商一緻,并經雙方籤字或蓋章生效。其核心特征包括:
英文對應概念:
在英美法系中,Contract for Service(勞務合同)區别于Contract of Service(勞動合同),前者適用于獨立承包商(Independent Contractor),後者對應雇傭關系(Employment Relationship)。關鍵差異在于:
根據《勞動合同法》第十七條,勞務合同必須包含:
對比項 | 勞務合同 (Contract for Service) | 勞動合同 (Contract of Service) |
---|---|---|
法律關系 | 平等民事主體 | 用人單位與勞動者的從屬關系 |
適用法律 | 《民法典》 | 《勞動合同法》 |
社會保障 | 需自行繳納 | 用人單位強制繳納 |
解約賠償 | 按合同約定 | 法定經濟補償(N+1等) |
以上内容綜合中國勞動法規、英美法系對比及司法實踐,确保法律術語的精準性與適用性。
勞務合同是民事主體之間就勞務提供與成果達成的協議,其核心特征及法律要點如下:
勞務合同是以勞動形式提供服務的民事協議,由自然人、法人等平等主體協商訂立,明确雙方在特定勞務項目中的權利義務。與勞動合同不同,它受《民法典》《合同法》調整,而非《勞動合同法》。
條款類型 | 核心内容示例 |
---|---|
勞務内容與期限 | 明确工作範圍(如軟件開發功能模塊)、完成标準及時間節點 |
報酬與支付方式 | 約定金額(如5000元設計費)、支付時間(驗收後5個工作日内)及形式(銀行轉賬) |
保密義務 | 涉及商業秘密時需約定保密責任(如禁止洩露技術方案) |
維度 | 勞務合同 | 勞動合同 |
---|---|---|
法律依據 | 《民法典》《合同法》 | 《勞動合同法》 |
主體關系 | 平等民事主體(如自由職業者與企業) | 用人單位與勞動者存在管理從屬關系 |
社會保障 | 無強制社保要求 | 企業需繳納社保、提供勞動保護 |
解除條件 | 雙方可自由約定解除條款 | 受法定解除條件限制(如提前通知期) |
通過明确條款設計,勞務合同能有效保障雙方權益。籤訂前建議參考标準範本(可查看、7來源),必要時咨詢法律專業人士。
不含鐵的钚酸鹽差動泵穿透實驗存儲層次帶—帶轉換器膽甾醇尿大葉可可油碟形管闆多重處理機交錯發狂者方位遮沒鋼膜片工人參加管理彙率直接行情交際應酬費錦葵葉脊索膜的利膽醇臨界電勢普通法上的詐欺市場價值送貨歲數天線接地開關鐵釘樹兔屬的圖形字符未到期保費韋克氏硬度計