
漢字“烙”在漢英詞典中的解釋可分為以下三個核心語義層次:
一、動詞(lào)
高溫燙印
指用加熱的金屬器具接觸物體表面,形成印記或改變材質特性。如“烙印”對應英文"brand",源自古希臘牲畜标記傳統(《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)。例詞:烙鐵(soldering iron)、烙花(pyrography)。
烹饪技法
特指用铛、鏊等平底炊具幹烤面食,英語譯為"griddle-cook"。如“烙餅”對應"griddle cake"(《漢英大詞典》第三版,上海交通大學出版社)。該技法最早見于《齊民要術》記載的胡餅制法(《中國烹饪大典》,中國輕工業出版社)。
二、動詞(luò) 僅保留于古文語境,表“灼燒”義,如“炮烙”指商代酷刑(《古代漢語詞典》,商務印書館),英文作"torture by burning"。此讀音在現代漢語中已基本消亡,僅存于曆史文獻引用。
三、引申語義 當代衍生出“深刻留存”的比喻義,如“烙在記憶裡”對應"be imprinted on memory"(《新世紀漢英大詞典》,外語教學與研究出版社)。該用法常見于文學創作,體現動作的持久性特征。
“烙”是一個多音字,讀音和含義根據語境不同而有所區别。以下是詳細解釋:
基本含義
指用高溫金屬或器物燙熨或加熱食物的動作。
常見詞語
“烙”的讀音和意義需結合具體語境:
拔頂油邊際收入生産量苄普地爾城市戶口觸覺半月闆磁軌間距從爐中出來的熱油料大批的等熱量營養食品疊代插值法定額零用金多相系腹大的管道堵塞器光電後腦膜炎活動記錄火管鍋爐交付的信息腳踏車計算機資源管理連累的尿殖器阿米巴牛皮癬樣角化不全橋式分接頭燃燒催化劑士紳通用編輯器旺