月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

苦杏仁油腦英文解釋翻譯、苦杏仁油腦的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 bitter almond oil camphor

分詞翻譯:

苦杏仁油的英語翻譯:

【化】 bitter almond oil

腦的英語翻譯:

brain; encephalon; pericranium; cerebrum
【醫】 brain; encephalo; encephalon

專業解析

苦杏仁油腦(Bitter Almond Oil Camphor)是傳統中藥材與芳香療法中使用的天然化合物,其核心成分為苯甲醛(Benzaldehyde)與苦杏仁苷(Amygdalin)的複合物。該物質通過水蒸氣蒸餾法從薔薇科植物苦杏仁(Prunus dulcis var. amara)的種子中提取,具有獨特的芳香氣味與藥理活性。

在化學結構上,苦杏仁苷(C₂₀H₂₇NO₁₁)水解後生成苯甲醛、氫氰酸和葡萄糖: $$ text{C}{20}text{H}{27}text{NO}_{11} + 2text{H}_2text{O} rightarrow 2text{C}6text{H}{12}text{O}_6 + text{C}_6text{H}_5text{CHO} + text{HCN} $$ 該反應解釋了其毒性來源,也為其在抗微生物與鎮咳領域的應用提供理論基礎。

權威文獻顯示,苦杏仁油腦的臨床應用需嚴格遵循劑量标準。世界衛生組織(WHO)傳統醫學報告中指出,其氫氰酸含量需控制在0.1%以下以确保安全性[來源:WHO Monographs on Selected Medicinal Plants]。美國國家醫學圖書館PubChem數據庫則明确标注其CAS號為8013-76-1,并警告不當使用可能導緻氰化物中毒[來源:PubChem Compound Summary]。

在跨文化醫學體系中,《中華人民共和國藥典》2020年版規定其作為鎮咳平喘藥的炮制規範,而歐洲藥品管理局(EMA)評估報告強調需在專業指導下使用[來源:European Medicines Agency Assessment Report]。

網絡擴展解釋

“苦杏仁油腦”這一表述存在一定的翻譯或術語使用偏差,需結合不同來源分層次解釋:

  1. 詞義拆解

    • 苦杏仁油:指從苦杏仁(薔薇科植物杏的種子)中提取的油脂,英文為bitter almond oil。其藥用價值包括止咳平喘、潤腸通便,常用于中藥制劑。
    • 腦:在化學術語中常指“樟腦”(camphor),但此處可能為誤譯或特定語境下的代稱。将其直譯為“oil camphor”,但兩者并無直接關聯。
  2. 可能的含義推測
    該詞或指苦杏仁油中某種具有類似樟腦結構的揮發性成分,但需注意:

    • 苦杏仁油主要含苯甲醛(約95%)及少量氫氰酸,與樟腦(萜類化合物)成分不同。
    • 若為專業領域術語,建議結合具體文獻或上下文進一步确認。
  3. 相關安全提示
    苦杏仁含微量氫氰酸,過量攝入可能中毒,需遵醫囑使用。

建議用戶核實術語來源,或提供更多語境以便精準解析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按比例慘然疊代網絡斷開位置二級反緻法規的峰電位關鍵詞索引谷膠纖維蛋白過聚集含硼酸的涵義黑玉琥珀脂基層細胞浸入式熱電偶高溫計可編程式正文編輯系統空想镥Lu秘密酒店命名操作諾特納格耳氏征女畢業生起始端人造元素容量範圍閃速幹燥器輸尿管口彎曲曲線維修用備件