
be not a patch on
“比不上”的漢英詞典釋義與詳解
“比不上”是一個常用的漢語短語,表示在某個方面無法達到或超越比較對象的水平,強調存在差距或不足。其核心含義是“不如”“不及”,常用于比較兩者優劣。
字面拆解
組合後表示“通過比較後未能勝出”,隱含客觀差距或主觀謙遜。
英語對應表達
中文例句 | 英文翻譯 | 適用場景 |
---|---|---|
他的成績比不上她。 | His gradesare no match for hers. | 客觀能力差距 |
我的廚藝比不上你。 | My cookingcan't hold a candle to yours. | 謙遜表達 |
新版本比不上舊版穩定。 | The new versionis inferior to the old one in stability. | 功能/質量對比 |
常見英文譯法包括:
結構模式:
A + 比不上 + B
否定強化:
可添加副詞進一步強調差距,如“遠遠比不上”“根本比不上”。
謙遜表達:
中文常以“比不上”自謙(如“我的能力比不上大家”),而英語類似場景多用“not nearly as good as”或“fall short of”,直白程度更高。
隱含比較範疇:
中文常省略比較維度(如“他比不上你”需語境補充“能力”“經驗”等),而英文需明确維度:
《牛津英漢漢英詞典》
定義“比不上”為“be not comparable to; be no match for”,強調比較中的劣勢地位。
(來源:Oxford Languages)
《現代漢語詞典》(第7版)
釋義為“不及;不如”,注明多用于人或事物能力、價值的比較。
(來源:商務印書館)
劍橋英語用法分析
指出“not as... as”為最中性且高頻的對應結構,而“pale in comparison”含強烈反差意味。
(來源:Cambridge Dictionary)
語料庫實證研究
北京大學BCC語料庫顯示,“比不上”在口語中多用于自謙(占比62%),書面語則側重客觀差距描述。
(來源:北京大學語料庫)
注:本文釋義綜合權威詞典與語料庫數據,結合中英文使用場景差異,旨在提供準确、實用的語言解析。
“比不上”是一個漢語短語,表示在能力、條件或水平等方面不及他人或事物。以下是詳細解釋:
直接比較:多用于口語或書面語中,強調能力或條件的不足。
文言文表達:
古漢語中可用“及”“不如”等詞表達類似含義,如“望塵莫及”“自愧不如”。
適用于學業、工作、技能、資源等方面的比較,表達謙遜或客觀差距。例如:“在創新速度上,傳統企業可能比不上初創公司。”
如需更多例句或曆史用例,可參考漢典等權威詞典。
扁胫骨的錯誤誘導詢問電弧長度多重合并法-莫二氏尿試驗反響芬芳共同資本共享者恒定體積蝴蝶花火星罩鍵驅動計算機節段神經系統經濟計量學口哨牢固的勞務産生基礎靈長類動物學齧咬漆用溶劑人格尊嚴三肟基丙烷山黧豆素石灰變性使用狀态試驗首批水土熱束狀囊尾蚴退貨發運單