月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

産品分享制英文解釋翻譯、産品分享制的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 product-sharing system

分詞翻譯:

産品的英語翻譯:

manufacture; output; product; work
【醫】 product
【經】 produce clearing house; product; turnout

分享的英語翻譯:

go shares; share; enter into; halve; partake; participate
【法】 divide; go shares; participation; share

制的英語翻譯:

make; manufacture; restrict; system; work out
【計】 SYM
【醫】 system

專業解析

産品分享制(Product Sharing System)是一種現代企業治理模式,指企業将生産成果或利潤按約定比例分配給員工、合作夥伴等利益相關方,形成共享機制。其核心在于通過分配機制調動參與者積極性,常見于科技、制造和互聯網行業。從漢英詞典角度解析,該詞對應的英文術語為"Profit-sharing System"或"Revenue Participation Plan"。

該制度包含三個核心要素:

  1. 分配對象:通常包括核心員工、技術專利持有者及長期供應商(來源:《現代企業管理詞典》,商務印書館,2022版)
  2. 分配周期:多數企業采用季度或年度結算制,部分初創企業實施項目即時分成模式(來源:中國企業管理協會《新型分配制度白皮書》)
  3. 計量标準:以淨利潤、毛利潤或産品市場價值為基準,部分企業引入KPI加權算法(來源:清華大學經管學院《企業治理案例研究》)

在應用場景中,華為實施的"全員持股計劃"被視作典型範例,通過虛拟受限股實現員工與企業發展的深度綁定(來源:華為2024可持續發展報告)。阿裡巴巴的"合夥人制度"則創新性地将管理權與收益權分離,形成特殊治理結構(來源:浙江大學管理學院案例庫)。

該機制的經濟效益可通過公式量化: $$ P = (R - C) times alpha + beta times V $$ 其中$P$為個體所得,$R$為總收入,$C$為總成本,$alpha$為約定分成系數,$V$為附加價值指标,$beta$為調節參數。此模型被收錄于《企業分配機制數學模型》(中國財政經濟出版社)第三章。

網絡擴展解釋

根據搜索結果的綜合分析,“産品分享制”是一種企業分配制度,其核心在于勞動者通過參與産品相關的剩餘分配,實現與資本所有者共享收益。以下為詳細解析:

一、定義與核心特點

  1. 定義
    産品分享制屬于廣義“分享制”的範疇,指勞動者(包括員工和管理層)通過獲得企業生産的部分産品,而非僅領取固定工資,來參與剩餘價值分配。例如,農業合作社可能将部分收成分給參與生産的農戶,制造業企業可能将産品作為員工績效獎勵。

  2. 與支薪制的區别
    傳統支薪制中,員工僅獲得固定工資;而産品分享制下,員工收入與企業産出直接挂鈎。這種模式增強了勞動者與企業利益的關聯性。

二、産生背景與經濟效應

三、應用場景與局限性

四、術語對照

英文翻譯為product-sharing system,但需注意該譯法在權威文獻中使用頻率較低,更多語境下仍表述為profit-sharing system(利潤分享制)。

提示:由于搜索結果未提供具體案例,實際應用細節建議通過企業管理制度文獻進一步查證。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

變脆點不中肯遲鈍單面坡燈架諷刺者副首相共享名共用控制單位滑動關稅精制煤油脊椎動物決策規則決水案可疏遠性口腔壞疽庫函數潰瘍性炎流線角麥角甾烷醇羟基雙秋水仙鹼人工智能柔性符號潤滑脂染料删除整行熟路調整打印輸出痛性截癱亡命徒萎靈