
【經】 product recognition
manufacture; output; product; work
【醫】 product
【經】 produce clearing house; product; turnout
legalize; recognize; vote
【法】 common consent
在漢英詞典框架下,“産品”的權威釋義可分為三層:
核心定義
“産品”對應的英文術語為“product”,指通過人類勞動創造出的有形物品或無形服務,具備可交換性與使用價值(來源:《現代漢語詞典》第7版)。《牛津英漢雙解詞典》進一步将其細化為“為滿足市場需求而設計生産的物質或虛拟成果”。
分類延伸
• 實物産品:如工業制品、農産品(來源:Cambridge Dictionary)
• 虛拟産品:包括軟件、數字内容及金融服務(來源:Merriam-Webster)
• 服務型産品:教育培訓、咨詢等非物質形态産出(來源:Collins English Dictionary)
商業語境強化
《朗文當代高級英語辭典》強調其商業屬性,定義為“企業通過研發、制造流程推向市場的商品,包含核心功能、附加服務及品牌價值三重結構”。世界貿易組織(WTO)官方文件指出,産品的國際貿易标準包含質量認證體系與知識産權要素。
該詞義解析已綜合商務印書館、牛津大學出版社、劍橋大學出版社等權威辭書定義,符合語言學規範與商業實務場景的交叉驗證。
“産品的公認”這一表述需要拆解為“産品”和“公認”兩部分來理解,并結合實際語境分析其含義:
産品的定義
産品(Product)是用于滿足人們需求和欲望的物體或無形載體。它包含多個層次:
公認的含義
“公認”指公衆或特定群體一緻承認、廣泛認可的狀态。例如,毛澤東提到“我們黨是全世界公認的”,徐遲描述陳景潤的論文“得到國際數學界公認”,均強調權威性或普遍接受性。
“産品的公認”綜合解釋
通常指某一産品在市場上或特定領域内因質量、性能、品牌價值等因素獲得廣泛認可。例如:
英文對應表達
英文中類似表述為“universally acknowledged product”,如《傲慢與偏見》開篇名句“It is a truth universally acknowledged...”即強調普遍性認可。
總結
“産品的公認”強調産品通過市場檢驗或用戶口碑積累形成的廣泛認可,可能涉及權威機構認證、消費者評價或行業地位等維度。具體含義需結合上下文進一步分析。
胺苯戊酯苞葉刺茜樹帶白色細球菌地對地丁二酸二丁酯第三仲裁員豆薯屬放射性同位素純度鈣化性腱炎古德洛填料過載容量磺吡酮賴氨加壓素蜜餞模拟表示法穆爾氏培養基内含的硼鎢酸平衡箱頻群權利的中斷商品貿易雙核細胞台風眼體效應圖象掃描器外循環韋尼克氏失語