
death; eternal sleep
"長眠"的漢英詞典解析
"長眠"在漢語中為動詞短語,字面指"長時間的睡眠",實際用于委婉表達"死亡"或"永久安息"。《現代漢語詞典》将其定義為"死亡的婉辭"。英語對應詞為"eternal sleep"或"rest in peace",例如:"He has entered into eternal sleep"(《牛津漢英詞典》第3版)。
該詞多用于文學、悼念場景,含莊重哀悼意味。中國社科院語言研究所指出,"長眠"屬于漢語殡葬文化中的禁忌替代詞,通過隱喻弱化死亡直接性。其用法需符合語境,如墓碑文"長眠于此"或詩句"英雄長眠,精神永存"。
在跨文化翻譯中,英語需根據語境選擇對應表達,例如宗教場景可用"rest in the Lord",非宗教場景則用"passed away eternally"(《漢英大詞典》第3版)。
“長眠”是一個漢語詞彙,通常作為死亡的婉辭,表達對逝者的尊重。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
指人永久安息、不再醒來,常用于形容死亡狀态。該詞通過“長久沉睡”的意象,委婉表達生命的終結,如蘇轼詩句“長眠寄孤館”。
盡管個别資料提到動物冬眠(如),但此用法非主流,且來源權威性較低。該詞核心含義仍聚焦于人類生命終結的委婉表達。
如需查看更多古籍例句或使用範例,可參考《太平廣記》《隨園詩話》等文獻。
砹化物白刺屬備用級邊緣成本布嚨酸操作控制器腸骨的超大規模集成除蟲菊粉電渣重熔刁番圖謂詞對氣粘膠杜松素發行債券審查汗生成的寰樞關節經濟處分經營遺産收益收支表聚衆騷亂蠟筆夾蜜柑蛋白模拟工具膜性結膜炎尿道前列腺的熱量商數人壽保險的補足保額條款嗜熱液化性芽胞杆菌跳頁字符同心環團體共有物